Текст и перевод песни Alcione - Romaria (feat. Victor e Leo) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romaria (feat. Victor e Leo) [Ao Vivo]
Pilgrimage (feat. Victor e Leo) [Live]
Então,
quero
dizer
pra
vocês
que
a
romaria,
ela
está
So,
I
want
to
tell
you
that
the
pilgrimage,
it
is
Ela
está
permanente
dentro
do
nosso
coração
It
is
permanent
within
our
hearts
Todo
nordestino,
nós
somos
romeiros
por
natureza
Every
Northeasterner,
we
are
pilgrims
by
nature
Fazemos
romaria
pra
São
José
de
Ribamar
We
make
a
pilgrimage
to
Saint
Joseph
of
Ribamar
Lá
em
Fortaleza
fazemos
a...
There
in
Fortaleza
we
do
the...
Romaria
pra
padre
Cicero
de
Juazeiro
Pilgrimage
to
Padre
Cicero
of
Juazeiro
E
essa
romaria
de
agora
And
this
pilgrimage
now
Eu
vou
cantar
é
pra
Nossa
Senhora
Aparecida
I'm
going
to
sing
is
to
Our
Lady
of
Aparecida
Nossa
grande
padroeira
Our
great
patron
saint
E
pra
isso,
eu
convidei
And
for
this,
I
invited
Duas
grandes
personalidades
do
sertanejo
Two
great
personalities
of
sertanejo
music
Que
vocês
vão
ver
That
you
will
see
É
de
sonho
e
de
pó
It's
made
of
dream
and
dust
O
destino
de
um
só
The
destiny
of
one
alone
Feito
eu,
perdido
em
pensamentos
Like
me,
lost
in
thoughts
Sobre
o
meu
cavalo
Upon
my
horse
É
de
laço
e
de
nó
It's
made
of
lasso
and
knot
De
gibeira
o
jiló
Of
saddlebag
the
jiló
Dessa
vida
cumprida
a
sol
Of
this
life
lived
under
the
sun
Victor
e
Léo!
Victor
and
Leo!
São
eles,
gente!
It's
them,
folks!
'Brigada,
Victor
Thank
you,
Victor
'Brigada,
Léo
Thank
you,
Leo
'Brigada,
bonito
Thank
you,
handsome
É
bonito,
é
bonito
e
são
bonitos
He's
handsome,
he's
handsome,
and
they
are
handsome
Sou
caipira,
Pirapora
I'm
a
hillbilly,
Pirapora
Nossa
Senhora
de
Aparecida
Our
Lady
of
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Illuminate
the
dark
and
deep
mine
O
trem
da
minha
vida
The
train
of
my
life
Sou
caipira,
Pirapora
I'm
a
hillbilly,
Pirapora
Nossa
Senhora
de
Aparecida
Our
Lady
of
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Illuminate
the
dark
and
deep
mine
O
trem
da
minha
vida
The
train
of
my
life
O
meu
pai
foi
peão
My
father
was
a
cowboy
Minha
mãe,
solidão
My
mother,
loneliness
Meus
irmãos,
perderam-se
na
vida
My
brothers,
they
got
lost
in
life
A
custa
de
aventuras
At
the
expense
of
adventures
Descasei,
joguei
I
got
unmarried,
I
gambled
Investi,
desisti
I
invested,
I
gave
up
Se
há
sorte,
eu
não
sei,
nunca
vi
If
there's
luck,
I
don't
know,
I've
never
seen
it
Sou
caipira,
Pirapora
I'm
a
hillbilly,
Pirapora
Nossa
Senhora
de
Aparecida
Our
Lady
of
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Illuminate
the
dark
and
deep
mine
O
trem
da
minha
vida
The
train
of
my
life
Sou
caipira,
Pirapora
I'm
a
hillbilly,
Pirapora
Nossa
Senhora
de
Aparecida
Our
Lady
of
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Illuminate
the
dark
and
deep
mine
O
trem
da
minha
vida
The
train
of
my
life
Me
disseram,
porém
They
told
me,
however
Que
eu
viesse
aqui
That
I
should
come
here
Pra
pedir
de
romaria
e
prece
To
ask
in
pilgrimage
and
prayer
Paz
nos
desaventos
Peace
in
disagreements
Como
eu
não
sei
rezar
As
I
don't
know
how
to
pray
Só
queria
mostrar
I
just
wanted
to
show
Meu
olhar,
meu
olhar,
meu
olhar
My
gaze,
my
gaze,
my
gaze
Sou
caipira,
Pirapora
I'm
a
hillbilly,
Pirapora
Nossa
Senhora
de
Aparecida
Our
Lady
of
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Illuminate
the
dark
and
deep
mine
O
trem
da
minha
vida
The
train
of
my
life
Sou
caipira,
Pirapora
I'm
a
hillbilly,
Pirapora
Nossa
Senhora
de
Aparecida
Our
Lady
of
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Illuminate
the
dark
and
deep
mine
O
trem
da
minha
vida
The
train
of
my
life
Victor
e
Léo!
Victor
and
Leo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Teixeira De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.