Alcione - 40 Anos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcione - 40 Anos




40 anos, passou rapidinho hein? Passou
40 лет, прошла быстро, да? Пройти
E como passou
И как прошло
tudo bem! Beleza
Тут все хорошо! Красота
São 40 anos de aventuras
40 лет приключениях
Desde que mãe teve a doçura
При условии, что мать была сладость
De dar a luz pr'esse seu nego
Дать свет pr'это отрицаю
E a vida cheia de candura
И жизнь полна искренности,
Botou canção nesses meus dedos
Гнал песни эти мои пальцы
E me entregou uma partitura
И передал мне ноты
Pra eu tocar o meu enredo
Мне звонит мой участок
Sei que às vezes quase desatino
Я знаю, что иногда почти что-нибудь худое
Mas esse é o meu jeito latino
Но это мой путь латинский
Meio Zumbi, Peri, Dom Pedro
Через Зомби, Peri, Dom Pedro
Me emociona um violino
Меня волнует, скрипки
Mas também chorei de medo
Но и уже плакала от страха
Como chorei ouvindo o hino
Как я плакала, слушая гимн
Quando morreu Tancredo
Когда умер Tancredo
Dos 40 anos de aventuras
40 лет приключений
20 são de ditadura
Только 20 являются диктатуры
E eu dormi, peguei no sono
И я спал, заснул,
E acordei no abandono
И проснулся в отказ
E o país tava sem dono e nóis, fora da lei
И страна уже не владелец и nois, вне закона
Quem se apaixonou por Che Guevara
Кто влюбился в Che Guevara
Até levou tapa na cara
Даже привела пощечина
Melhor é mudar de assunto
Лучше сменить тему
Vamo enterrar esse defunto
Пойдем хоронить эту умершего
Melhor lembrar de Madalena
Лучше помнить Магдалины
De Glauber Rocha no cinema
В Глаубер Роша в кино
Das cores desse mundo
Из цветов этого мира
Jimmy, Janis Joplin e John Lennon
Джимми, Дженис Джоплин и Джон Леннон
Meu Deus, o mundo era pequeno
Бог мой, мир был маленьким
E eu curtia no sereno
И я curtia в спокойной
Gonzaguinha e Nascimento
Gonzaguinha и Рождения
O novo renascimento
Новое возрождение
Que o galo cantava
Что петух пел
Ava Canoeiro, Travessia
Ava Canoeiro, Пересечение
Zumbi no opinião sorria
Зомби на взгляд улыбка
De Elis surgia uma estrela
Элис появлялась звезда
Comprei ingressos pra vê-la
Купила билеты, просто чтобы увидеть его
Levei a minha namorada (Fez bem)
Взял свою подругу (Сделали хорошо)
Com quem casei na disparada
С кем я женился на стремительный
para não perdê-la
Только, чтобы не потерять его
Lavei com meu pranto os desatinos
Вымыл с мой плач, все промахи
Pra conversar com os meus meninos
Чтобы разговаривать с моими мальчиками
Sobre heróis da liberdade
О героях свободы
De Agostinho de Luanda
Августина Луанда
A Buarque de Holanda
В Buarque Нидерланды
Foram sóis na tempestade
Были солнца в шторм
Mesmo escondendo os tristes fatos
Даже скрывается печальных фактов
Curti meu tricampeonato
Ты мой истории
Porque eu também sou batuqueiro
Потому что я тоже batuqueiro
E como eu nasci em fevereiro
И, как я родился в феврале
E o carnaval no meu sangue
Карнавал тут в моей крови
Sou dos palácios, sou do mangue
Я из тех дворцов, я из мангровых зарослей
Enfim, sou brasileiro
Во всяком случае, я бразильская
Sou Ayrton Senna, eu sou Hortência
Я-Айртон Сенна, я Hortência
Dou de lambuja a minha vidência
Даю lambuja мое ясновидение
Não conheço maior
Не знаю, больше веры
Que a de Chico Xavier
Что Chico Xavier
Que para Deus é Pelé
Что для Бога уже Пеле
Que é o nosso rei da bola
Что наш король шара
Rola essa pelota companheira
Катится эта лепешка спутницей
Judô pra que se a capoeira
Дзюдо ты что капоэйра
Pode dar tombo em capataz
Может дать падение в надсмотрщик
Mandinga dou pra satanás
Mandinga даю, чтоб сатана
Se a Broadway conhecer Mangueira
Если Broadway знать Шланг
Bumba meu boi, na alma estrangeira
Bumba мой вол, в душе иностранной
Primeiro mundo, samba, samba
Первый в мире, samba, samba
Quem tem Raoni, tem Amazônia
Кто имеет Raoni, необходимо Amazon
Se está sofrendo de insônia
Если вы страдаете от бессонницы
É porque tem cabeça fraca
Это потому, что есть слабая голова
Ou está deitado eternamente
Или лежит вечно
Em berço esplêndido, ou é babaca
Детская кроватка великолепный, или отморозком
Ou mamando nessa vaca
Или тут сосание этой коровы
O leite dos inocentes
Молоко невинных
Vamos ensaiar, ô minha gente
Давайте репетировать, - ох, ребята
Levar nosso Brasil pra frente
Взять нашу Бразилии вперед
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia
La, la, laia, laia, laia
La, la, laia, laia, laia
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia
La-la-laia, laia, laia, laia
Ла-ла-laia, laia, laia, laia





Авторы: Altay Velloso Da Silva, Altay Veloso, Paulo Cesar Feital


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.