Текст и перевод песни Alcione - 40 Anos
40
anos,
passou
rapidinho
hein?
Passou
40
лет,
прошла
быстро,
да?
Пройти
E
como
passou
И
как
прошло
Tá
tudo
bem!
Beleza
Тут
все
хорошо!
Красота
São
40
anos
de
aventuras
40
лет
приключениях
Desde
que
mãe
teve
a
doçura
При
условии,
что
мать
была
сладость
De
dar
a
luz
pr'esse
seu
nego
Дать
свет
pr'это
отрицаю
E
a
vida
cheia
de
candura
И
жизнь
полна
искренности,
Botou
canção
nesses
meus
dedos
Гнал
песни
эти
мои
пальцы
E
me
entregou
uma
partitura
И
передал
мне
ноты
Pra
eu
tocar
o
meu
enredo
Мне
звонит
мой
участок
Sei
que
às
vezes
quase
desatino
Я
знаю,
что
иногда
почти
что-нибудь
худое
Mas
esse
é
o
meu
jeito
latino
Но
это
мой
путь
латинский
Meio
Zumbi,
Peri,
Dom
Pedro
Через
Зомби,
Peri,
Dom
Pedro
Me
emociona
um
violino
Меня
волнует,
скрипки
Mas
também
já
chorei
de
medo
Но
и
уже
плакала
от
страха
Como
chorei
ouvindo
o
hino
Как
я
плакала,
слушая
гимн
Quando
morreu
Tancredo
Когда
умер
Tancredo
Dos
40
anos
de
aventuras
40
лет
приключений
Só
20
são
de
ditadura
Только
20
являются
диктатуры
E
eu
dormi,
peguei
no
sono
И
я
спал,
заснул,
E
acordei
no
abandono
И
проснулся
в
отказ
E
o
país
tava
sem
dono
e
nóis,
fora
da
lei
И
страна
уже
не
владелец
и
nois,
вне
закона
Quem
se
apaixonou
por
Che
Guevara
Кто
влюбился
в
Che
Guevara
Até
levou
tapa
na
cara
Даже
привела
пощечина
Melhor
é
mudar
de
assunto
Лучше
сменить
тему
Vamo
enterrar
esse
defunto
Пойдем
хоронить
эту
умершего
Melhor
lembrar
de
Madalena
Лучше
помнить
Магдалины
De
Glauber
Rocha
no
cinema
В
Глаубер
Роша
в
кино
Das
cores
desse
mundo
Из
цветов
этого
мира
Jimmy,
Janis
Joplin
e
John
Lennon
Джимми,
Дженис
Джоплин
и
Джон
Леннон
Meu
Deus,
o
mundo
era
pequeno
Бог
мой,
мир
был
маленьким
E
eu
curtia
no
sereno
И
я
curtia
в
спокойной
Gonzaguinha
e
Nascimento
Gonzaguinha
и
Рождения
O
novo
renascimento
Новое
возрождение
Que
o
galo
cantava
Что
петух
пел
Ava
Canoeiro,
Travessia
Ava
Canoeiro,
Пересечение
Zumbi
no
opinião
sorria
Зомби
на
взгляд
улыбка
De
Elis
surgia
uma
estrela
Элис
появлялась
звезда
Comprei
ingressos
só
pra
vê-la
Купила
билеты,
просто
чтобы
увидеть
его
Levei
a
minha
namorada
(Fez
bem)
Взял
свою
подругу
(Сделали
хорошо)
Com
quem
casei
na
disparada
С
кем
я
женился
на
стремительный
Só
para
não
perdê-la
Только,
чтобы
не
потерять
его
Lavei
com
meu
pranto
os
desatinos
Вымыл
с
мой
плач,
все
промахи
Pra
conversar
com
os
meus
meninos
Чтобы
разговаривать
с
моими
мальчиками
Sobre
heróis
da
liberdade
О
героях
свободы
De
Agostinho
de
Luanda
Августина
Луанда
A
Buarque
de
Holanda
В
Buarque
Нидерланды
Foram
sóis
na
tempestade
Были
солнца
в
шторм
Mesmo
escondendo
os
tristes
fatos
Даже
скрывается
печальных
фактов
Curti
meu
tricampeonato
Ты
мой
истории
Porque
eu
também
sou
batuqueiro
Потому
что
я
тоже
batuqueiro
E
como
eu
nasci
em
fevereiro
И,
как
я
родился
в
феврале
E
o
carnaval
tá
no
meu
sangue
Карнавал
тут
в
моей
крови
Sou
dos
palácios,
sou
do
mangue
Я
из
тех
дворцов,
я
из
мангровых
зарослей
Enfim,
sou
brasileiro
Во
всяком
случае,
я
бразильская
Sou
Ayrton
Senna,
eu
sou
Hortência
Я-Айртон
Сенна,
я
Hortência
Dou
de
lambuja
a
minha
vidência
Даю
lambuja
мое
ясновидение
Não
conheço
maior
fé
Не
знаю,
больше
веры
Que
a
de
Chico
Xavier
Что
Chico
Xavier
Que
para
Deus
já
é
Pelé
Что
для
Бога
уже
Пеле
Que
é
o
nosso
rei
da
bola
Что
наш
король
шара
Rola
essa
pelota
companheira
Катится
эта
лепешка
спутницей
Judô
pra
que
se
a
capoeira
Дзюдо
ты
что
капоэйра
Pode
dar
tombo
em
capataz
Может
дать
падение
в
надсмотрщик
Mandinga
dou
pra
satanás
Mandinga
даю,
чтоб
сатана
Se
a
Broadway
conhecer
Mangueira
Если
Broadway
знать
Шланг
Bumba
meu
boi,
na
alma
estrangeira
Bumba
мой
вол,
в
душе
иностранной
Primeiro
mundo,
samba,
samba
Первый
в
мире,
samba,
samba
Quem
tem
Raoni,
tem
Amazônia
Кто
имеет
Raoni,
необходимо
Amazon
Se
está
sofrendo
de
insônia
Если
вы
страдаете
от
бессонницы
É
porque
tem
cabeça
fraca
Это
потому,
что
есть
слабая
голова
Ou
está
deitado
eternamente
Или
лежит
вечно
Em
berço
esplêndido,
ou
é
babaca
Детская
кроватка
великолепный,
или
отморозком
Ou
tá
mamando
nessa
vaca
Или
тут
сосание
этой
коровы
O
leite
dos
inocentes
Молоко
невинных
Vamos
ensaiar,
ô
minha
gente
Давайте
репетировать,
- ох,
ребята
Levar
nosso
Brasil
pra
frente
Взять
нашу
Бразилии
вперед
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
La,
la,
laia,
laia,
laia
La,
la,
laia,
laia,
laia
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
La-la-laia,
laia,
laia,
laia
Ла-ла-laia,
laia,
laia,
laia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Velloso Da Silva, Altay Veloso, Paulo Cesar Feital
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.