Alcione - A Dona Sou Eu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - A Dona Sou Eu




A Dona Sou Eu
I Am the Owner
que nem um dois de paus
I'm like a deuce in a deck of cards
Aqui na gafieira
Here at the dance hall
Descola dessa arengueira
Get away from that flirt
Que eu não vim aqui tomar chá de cadeira
I didn't come here to sit around
Olha eu me emperiquitei
Look at me, all dressed up
Vim toda produzida
I came here prepared
Você sabe que eu sou atrevida
You know I'm bold
Para de dançar com essa desinchavida
Stop dancing with that washed-up woman
sei que essa baita sirigaita mora na Gomes Freire
I know that this cheap hussy lives on Gomes Freire
Quebrou um boteco na Vila Valqueire
She trashed a bar in Vila Valqueire
A moça em questão não é flor que se cheire
That girl is no good
Não sou de confusão
I don't like trouble
Mas do seu coração ninguém me expulsa
But no one will take you away from me
Rodo a maranhense
I dance the maranhense
Eu faço uma sussa
I'm always ready for a fight
Mas fico contigo nem que a vaca tussa
But I'll stay with you no matter what
Quando a orquestra tocar nosso Bésame Mucho
When the orchestra plays our Bésame Mucho
Eu perco o juízo, te agarro e te puxo
I lose my mind, grab you, and pull you in
Depois pego a unha, o bicho que deu
Then I'll take revenge on whoever got in my way
A dona sou eu
I am the owner
Para evitar o tumulto num bom ambiente
To avoid any trouble in this nice place
Avisa pra ela que a chapa quente
Let her know that things are getting hot
Eu pegando de volta o que meu
I'm just taking back what's mine
que nem um dois de paus
I'm like a deuce in a deck of cards
Aqui na gafieira
Here at the dance hall
Descola dessa arengueira
Get away from that flirt
Que eu não vim aqui tomar chá de cadeira
I didn't come here to sit around
Olha eu me emperiquitei
Look at me, all dressed up
Vim toda produzida
I came here prepared
Você sabe que eu sou atrevida
You know I'm bold
Pare de dançar com essa desinchavida
Stop dancing with that washed-up woman
sei que essa baita sirigaita mora na Gomes Freire
I know that this cheap hussy lives on Gomes Freire
Quebrou um boteco na Vila Valqueire
She trashed a bar in Vila Valqueire
A moça em questão não é flor que se cheire
That girl is no good
Não sou de confusão
I don't like trouble
Mas do seu coração ninguém me expulsa
But no one will take you away from me
Rodo a maranhense
I dance the maranhense
Eu faço uma sussa
I'm always ready for a fight
Mas fico contigo nem que a vaca tussa
But I'll stay with you no matter what
Quando a orquestra tocar nosso Bésame Mucho
When the orchestra plays our Bésame Mucho
Eu perco o juízo, te agarro e te puxo
I lose my mind, grab you, and pull you in
Depois pego a unha, o bicho que deu
Then I'll take revenge on whoever got in my way
A dona sou eu
I am the owner
Para evitar o tumulto num bom ambiente
To avoid any trouble in this nice place
Avisa pra ela que a chapa quente
Let her know that things are getting hot
Eu pegando de volta o que meu
I'm just taking back what's mine
Quando a orquestra tocar nosso Bésame Mucho
When the orchestra plays our Bésame Mucho
Eu perco o juízo, te agarro e te puxo
I lose my mind, grab you, and pull you in
Depois pego a unha, o bicho que deu
Then I'll take revenge on whoever got in my way
A dona sou eu
I am the owner
Para evitar o tumulto num bom ambiente
To avoid any trouble in this nice place
Avisa pra ela que a chapa quente
Let her know that things are getting hot
Eu pegando de volta o que meu
I'm just taking back what's mine
(A chapa quente hein malandro)
(Things are getting hot, buddy!)
(A dona sou eu!)
(I am the owner!)





Авторы: Filho Nelson De Morais, Resende Paulinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.