Текст и перевод песни Alcione - A Última Em Sua Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
lhe
dar
um
Amor
Я
хочу
дать
вам
Любовь
Que
você
nunca
viu
Вы
никогда
не
видели
Quero
lhe
fazer
sentir
Я
хочу
сделать
вас
чувствовать
себя
O
que
nunca
sentiu
То,
что
никогда
не
чувствовал
Ser
sua
amante
perfeita
Быть
идеальной
любовницей
Levá-lo
às
portas
do
céu
Вас
в
двери
рая
Mas
antes
de
tudo
Но,
прежде
всего,
Eu
quero
ser
sua
amiga
sincera
e
fiel
Я
хочу
быть
ее
другом
искренним
и
верным
Você
me
disse
agora
Вы
сказали
мне,
теперь
Não
leva
fé
em
mais
ninguém
Не
принимает
веру
больше
никто
не
Que
apesar
demais
Что,
несмотря
на
слишком
A
bagagem
de
amores
que
você
tem
Багаж
любви,
который
у
вас
есть
Pouco
me
importa
saber
Мне
важно
знать,
Que
não
tenha
sido
uma
delas
Что
не
был
одним
из
них
Pois,
vou
fazê-lo
esquecer
todas
elas
Потому
что,
я
собираюсь
сделать
вас
забыть
все
они
Eu
quero
ser
a
última
em
sua
vida,
Я
хочу
быть
последней
в
вашей
жизни,
Seu
amor
decisivo,
seu
definitivo
Его
любовь
решающим,
его
определенные
Bem,
eu
quero
é
ser
Ну,
я
хочу
быть
Eu
quero
ser
a
última
em
sua
vida,
Я
хочу
быть
последней
в
вашей
жизни,
Vou
te
amar
tanto,
tanto,
Я
буду
любить
тебя,
столько,
так
много,
Depois
de
mim
mais
ninguém
После
меня
больше
никто
не
Braços
que
já
me
abraçaram,
Руки,
которые
меня
обнимали,
Bocas
que
já
me
falaram
de
Amor,
Уста,
что
говорили
мне
о
Любви,
Logo
passaram,
não
ficaram
Вскоре
прошли,
не
получили,
Se
foram,
o
vento
levou
Если
были,
ветер
взял
Quero
ser
a
derradeira,
Хочу
быть
конечной,
Pois
o
meu
coração
me
diz
Ибо
сердце
мое
говорит
мне,
Que
eu
vou
ser
a
primeira
Что
я
буду
первой
A
lhe
fazer
feliz
Вам,
чтобы
сделать
счастливыми
Eu
quero
é
ser
a
última
em
sua
vida,
Я
хочу
быть
последней
в
вашей
жизни,
Seu
amor
decisivo,
seu
definitivo
bem,
Его
любовь
решающим,
его
окончательное
хорошо,
Eu
quero
é
ser
Я
хочу
быть
Eu
quero
é
ser
a
última
em
sua
vida,
Я
хочу
быть
последней
в
вашей
жизни,
Vou
te
amar
tanto,
tanto,
Я
буду
любить
тебя,
столько,
так
много,
Depois
de
mim
mais
ninguém
После
меня
больше
никто
не
Braços
que
já
me
abraçaram,
Руки,
которые
меня
обнимали,
Bocas
que
já
me
falaram
de
Amor,
Уста,
что
говорили
мне
о
Любви,
Logo
passaram,
não
ficaram
Вскоре
прошли,
не
получили,
Se
foram,
o
vento
levou
Если
были,
ветер
взял
Quero
ser
a
derradeira,
Хочу
быть
конечной,
Pois
o
meu
coração
me
diz
Ибо
сердце
мое
говорит
мне,
Que
eu
vou
ser
a
primeira
Что
я
буду
первой
A
lhe
fazer
feliz
Вам,
чтобы
сделать
счастливыми
Eu
quero
é
ser
a
última
em
sua
vida,
Я
хочу
быть
последней
в
вашей
жизни,
Seu
amor
decisivo,
seu
definitivo
bem,
Его
любовь
решающим,
его
окончательное
хорошо,
Eu
quero
é
ser
Я
хочу
быть
Eu
quero
ser
a
última
em
sua
vida,
Я
хочу
быть
последней
в
вашей
жизни,
Vou
te
amar
tanto,
tanto,
Я
буду
любить
тебя,
столько,
так
много,
Depois
de
mim
mais
ninguém
После
меня
больше
никто
не
Eu
quero
é
ser
a
última
em
sua
vida,
Я
хочу
быть
последней
в
вашей
жизни,
Seu
amor
decisivo,
seu
definitivo
bem
Invalid
URI:
The
format
of
the
URI
could
not
be
determined.
Его
любовь
решающим,
его
окончательное
хорошо
Invalid
URI:
The
format
of
the
URI
could
not
be
определить
наличие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlito Cavalcanti, Luiz Ayrao
Альбом
Valeu!
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.