Текст и перевод песни Alcione - Brasil de Oliveira da Silva do Samba
Brasil de Oliveira da Silva do Samba
Brasil de Oliveira da Silva do Samba
Hermafrodita
mãe
gentil
Hermaphrodite
gentle
mother
Se
faceira
és
Verinha
If
you
are
cheerful,
you
are
Verinha
Se
dolente
és
Brasil
If
you
are
sorrowful,
you
are
Brazil
De
dia
mulata
maneira,
materna
e
malandra
During
the
day
a
light-skinned
mulatto,
maternal
and
mischievous
De
noite
remexe
brejeira
na
roda
de
bamba
At
night,
she
shakes
her
shapely
body
in
the
roda
de
bamba
Se
toca
Brasil
de
Oliveira
da
Silva
do
Samba
If
you
play
Brasil
de
Oliveira
da
Silva
do
Samba
Metade
usa
terno
de
linho,
metade
miçanga
Half
wears
a
linen
suit,
half
wears
beads
Tu
és
nação
You
are
a
nation
Tu
és
país
You
are
a
country
Por
ti
mesma
é
fecundada
By
yourself
you
are
fecundated
Pai
e
mãe
dos
teus
guris
Father
and
mother
of
your
children
Alguns
degeneram
Some
degenerate
Te
causam
tumores
de
angra
They
give
you
malignant
tumors
Depois
te
operam
e
retiram
as
suas
muambas
Then
they
operate
on
you
and
remove
their
loot
Deixando
os
irmãos
de
herança
Leaving
your
siblings
as
an
inheritance
Mendigos
de
tanga
Beggars
in
loincloths
Não
sabem
a
dor
de
um
peito
materno
They
do
not
know
the
pain
of
a
maternal
breast
Que
sangra
e
se
sente
infeliz
That
bleeds
and
feels
unhappy
Sou
sentinela
dos
teus
ais
Am
a
sentinel
of
your
cries
Que
tenho
orgulho
de
meus
pais
Who
am
proud
of
my
parents
Sou
mercador
das
ilusões
I
am
a
merchant
of
illusions
Mas
sei
que
é
preciso
urgentemente
But
I
know
that
it
is
urgently
necessary
Te
resgatar
completamente
To
rescue
you
completely
Varrer
a
casa
e
os
porões
Sweep
the
house
and
the
basements
Te
assumir
ô
mãe
Take
responsibility
for
yourself,
oh
mother
Canta
pra
subir
Sing
to
rise
Que
a
moça
tá
engravidada
The
girl
is
pregnant
Vera
Cruz
tá
aí
Vera
Cruz
is
here
Quase
estourando
a
bolsa
d′água
Almost
bursting
her
amniotic
sac
Canta
pra
subir
Sing
to
rise
Que
a
moça
tá
engravidada
The
girl
is
pregnant
Vera
Cruz
tá
aí
Vera
Cruz
is
here
Quase
estourando
a
bolsa
d'água
Almost
bursting
her
amniotic
sac
Hermafrodita
mãe
gentil
Hermaphrodite
gentle
mother
Se
faceira
és
Verinha
If
you
are
cheerful,
you
are
Verinha
Se
dolente
és
Brasil
If
you
are
sorrowful,
you
are
Brazil
De
dia
mulata
maneira,
materna
e
malandra
During
the
day
a
light-skinned
mulatto,
maternal
and
mischievous
De
noite
remexe
brejeira
na
roda
de
bamba
At
night,
she
shakes
her
shapely
body
in
the
roda
de
bamba
Se
toca
Brasil
de
Oliveira
da
Silva
do
Samba
If
you
play
Brasil
de
Oliveira
da
Silva
do
Samba
Metade
usa
terno
de
linho,
metade
miçanga
Half
wears
a
linen
suit,
half
wears
beads
Tu
és
nação
You
are
a
nation
Tu
és
país
You
are
a
country
Por
ti
mesma
é
fecundada
By
yourself
you
are
fecundated
Pai
e
mãe
dos
teus
guris
Father
and
mother
of
your
children
Alguns
degeneram
Some
degenerate
Te
causam
tumores
de
angra
They
give
you
malignant
tumors
Depois
te
operam
e
retiram
as
suas
muambas
Then
they
operate
on
you
and
remove
their
loot
Deixando
os
irmãos
de
herança
Leaving
your
siblings
as
an
inheritance
Mendigos
de
tanga
Beggars
in
loincloths
Não
sabem
a
dor
de
um
peito
materno
They
do
not
know
the
pain
of
a
maternal
breast
Que
sangra
e
se
sente
infeliz
That
bleeds
and
feels
unhappy
Sou
sentinela
dos
teus
ais
Am
a
sentinel
of
your
cries
Que
tenho
orgulho
de
meus
pais
Who
am
proud
of
my
parents
Sou
mercador
das
ilusões
I
am
a
merchant
of
illusions
Mas
sei
que
é
preciso
urgentemente
But
I
know
that
it
is
urgently
necessary
Te
resgatar
completamente
To
rescue
you
completely
Varrer
a
casa
e
os
porões
Sweep
the
house
and
the
basements
Te
assumir
ô
mãe
Take
responsibility
for
yourself,
oh
mother
Canta
pra
subir
Sing
to
rise
Que
a
moça
tá
engravidada
The
girl
is
pregnant
Vera
Cruz
tá
aí
Vera
Cruz
is
here
Quase
estourando
a
bolsa
d′água
Almost
bursting
her
amniotic
sac
Canta
pra
subir
Sing
to
rise
Que
a
moça
tá
engravidada
The
girl
is
pregnant
Vera
Cruz
tá
aí
Vera
Cruz
is
here
Quase
estourando
a
bolsa
d'água
Almost
bursting
her
amniotic
sac
Canta
pra
subir
Sing
to
rise
Que
a
moça
tá
engravidada
The
girl
is
pregnant
Vera
Cruz
tá
aí
Vera
Cruz
is
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Velloso Da Silva, Paulo Cesar De Oliveira Feital
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.