Текст и перевод песни Alcione - Cajueiro Velho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cajueiro Velho
Old Cashew Tree
Cajueiro
velho
vergado
e
sem
folhas
Old
Cashew
tree
bent
and
without
leaves
Sem
frutos,
sem
flores
sem
vida,
afinal
Without
fruits,
without
flowers
without
life,
after
all
Eu
que
te
vi,
florido
e
viçoso
I
who
saw
you,
blooming
and
virile
Com
frutas
tão
doces
que
não
tinha
igual
With
fruits
so
sweet
that
they
were
unparalleled
Não
posso
deixar
de
sentir
uma
tristeza
I
cannot
help
but
feel
sadness
Pois
vejo
que
o
tempo
tornou-te
assim
Because
I
see
that
time
has
made
you
so
Infelizmente
também
a
certeza
Unfortunately
also
the
certainty
Que
ele
fará
o
mesmo
de
mim
That
it
will
do
the
same
to
me
Cajueiro
velho
vergado
e
sem
folhas
Old
Cashew
tree
bent
and
without
leaves
Sem
frutos,
sem
flores
sem
vida,
afinal
Without
fruits,
without
flowers
without
life,
after
all
Eu
que
te
vi,
florido
e
viçoso
I
who
saw
you,
blooming
and
virile
Com
frutos
tão
doces
que
não
tinha
igual
With
fruits
so
sweet
that
they
were
unparalleled
Não
posso
deixar
de
sentir
uma
tristeza
I
cannot
help
but
feel
sadness
Pois
vejo
que
o
tempo
tornou-te
assim
Because
I
see
that
time
has
made
you
so
Infelizmente
também
a
certeza
Unfortunately
also
the
certainty
Que
ele
fará
o
mesmo
de
mim
That
it
will
do
the
same
to
me
Já
tenho
no
rosto
sinais
de
velhice
I
already
have
on
my
face
signs
of
old
age
Pois
da
meninice
não
tenho
mais
traços
Because
of
my
childhood,
I
have
no
more
traces
Começo
a
vergar
como
tu,
cajueiro
I
am
beginning
to
stoop
like
you,
cashew
tree
Fui
teu
companheiro
dos
primeiros
passos
I
was
your
companion
from
the
first
steps
Portanto,
não
tens
diferença
de
mim
Therefore,
you
are
no
different
from
me
Seguimos
marchando
em
uma
só
direção
We
continue
marching
in
the
same
direction
Apenas
me
resta
da
vida
o
fim
I
only
have
left
of
life
the
end
E
da
mocidade
a
recordação
And
of
my
youth
the
memory
Cajueiro
velho
vergado
e
sem
folhas
Old
Cashew
tree
bent
and
without
leaves
Sem
frutos,
sem
flores
sem
vida,
afinal
Without
fruits,
without
flowers
without
life,
after
all
Eu
que
te
vi,
florido
e
viçoso
I
who
saw
you,
blooming
and
virile
Com
frutos
tão
doces
que
não
tinha
igual
With
fruits
so
sweet
that
they
were
unparalleled
Não
posso
deixar
de
sentir
uma
tristeza
I
cannot
help
but
feel
sadness
Pois
vejo
que
o
tempo
tornou-te
assim
Because
I
see
that
time
has
made
you
so
Infelizmente
também
a
certeza
Unfortunately
also
the
certainty
Que
ele
fará
o
mesmo
de
mim
That
it
will
do
the
same
to
me
Já
tenho
no
rosto
sinais
de
velhice
I
already
have
on
my
face
signs
of
old
age
Pois
da
meninice
não
tenho
mais
traços
Because
of
my
childhood,
I
have
no
more
traces
Começo
a
vergar
como
tu,
cajueiro
I
am
beginning
to
stoop
like
you,
cashew
tree
Fui
teu
companheiro
dos
primeiros
passos
I
was
your
companion
from
the
first
steps
Portanto,
não
tens
diferença
de
mim
Therefore,
you
are
no
different
from
me
Seguimos
marchando
em
uma
só
direção
We
continue
marching
in
the
same
direction
Apenas
me
resta
da
vida
o
fim
I
only
have
left
of
life
the
end
E
da
mocidade
a
recordação
And
of
my
youth
the
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAO CARLOS DIAS NAZARETH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.