Текст и перевод песни Alcione - Certas Coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certas Coisas
Некоторые вещи
Certas
coisas
não
tem
jeito
Некоторым
вещам
не
измениться
Não
importa
se
é
direito
Неважно,
правильно
это
или
нет
Mas
tem
sempre
alguma
coisa
Но
всегда
есть
что-то
Na
tua
vida
В
твоей
жизни
Uma
história
sem
saída
que
você
me
diz
Безысходная
история,
которую
ты
мне
рассказываешь
Que
vai
mudar,
é
só
esperar
Что
все
изменится,
нужно
только
подождать
Onde
estão
teus
sentimentos?
Где
твои
чувства?
Eu
já
nem
sei
Я
уже
не
знаю
Não
me
venha
com
momentos
Не
надо
мне
рассказывать
о
моментах
Que
eu
já
cansei
Я
уже
устала
Se
um
dá
tudo
e
outro
nada
Если
один
отдает
все,
а
другой
ничего
O
amor
acaba
Любовь
заканчивается
Tem
alguma
coisa
errada
no
teu
coração
Что-то
не
так
с
твоим
сердцем
Enquanto
o
meu,
só
tem
paixão
В
то
время
как
мое
полно
страсти
Chega
de
palavras
falsas
Хватит
лживых
слов
É
hora
da
verdade
Пора
для
правды
Eu
quero
a
realidade
Я
хочу
реальности
Eu
quero
os
pés
no
chão
Я
хочу
твердо
стоять
на
ногах
Chega
de
viver
sonhando
Хватит
жить
мечтами
Eu
quero
ser
destaque
Я
хочу
быть
важной
Ter
um
lugar
de
honra
no
teu
coração
Занять
почетное
место
в
твоем
сердце
Olha
que
estou
te
avisando
Знай,
я
тебя
предупреждаю
Quem
sabe
eu
mudo
um
dia
Возможно,
однажды
я
изменюсь
E
busco
companhia
pra
minha
solidão
И
найду
компанию
для
своего
одиночества
Chega
de
brincar
com
a
minha
vida
Хватит
играть
с
моей
жизнью
A
esperança
também
cansa
Надежда
тоже
устает
E
aí
não
vai
ter
mais
perdão
И
тогда
прощения
больше
не
будет
Onde
estão
teus
sentimentos?
Где
твои
чувства?
Eu
já
nem
sei
Я
уже
не
знаю
Não
me
venha
com
momentos
Не
надо
мне
рассказывать
о
моментах
Que
eu
já
cansei
Я
уже
устала
Se
um
dá
tudo
e
outro
nada
Если
один
отдает
все,
а
другой
ничего
O
amor
acaba
Любовь
заканчивается
Tem
alguma
coisa
errada
no
teu
coração
Что-то
не
так
с
твоим
сердцем
Enquanto
o
meu,
só
tem
paixão
В
то
время
как
мое
полно
страсти
Chega
de
palavras
falsas
Хватит
лживых
слов
É
hora
da
verdade
Пора
для
правды
Eu
quero
a
realidade
Я
хочу
реальности
Eu
quero
os
pés
no
chão
Я
хочу
твердо
стоять
на
ногах
Chega
de
viver
sonhando
Хватит
жить
мечтами
Eu
quero
ser
destaque
Я
хочу
быть
важной
Ter
um
lugar
de
honra
no
teu
coração
Занять
почетное
место
в
твоем
сердце
Olha
que
estou
te
avisando
Знай,
я
тебя
предупреждаю
Quem
sabe
eu
mudo
um
dia
Возможно,
однажды
я
изменюсь
E
busco
companhia
pra
minha
solidão
И
найду
компанию
для
своего
одиночества
Chega
de
brincar
com
a
minha
vida
Хватит
играть
с
моей
жизнью
A
esperança
também
cansa
Надежда
тоже
устает
E
aí
não
vai
ter
mais
perdão
И
тогда
прощения
больше
не
будет
Chega
de
palavras
falsas
Хватит
лживых
слов
É
hora
da
verdade
Пора
для
правды
Eu
quero
a
realidade
Я
хочу
реальности
Eu
quero
os
pés
no
chão
Я
хочу
твердо
стоять
на
ногах
Chega
de
viver
sonhando
Хватит
жить
мечтами
Eu
quero
ser
destaque
Я
хочу
быть
важной
Ter
um
lugar
de
honra
no
teu
coração
Занять
почетное
место
в
твоем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Valle, Chico Roque, Zenith Barbosa Plopschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.