Текст и перевод песни Alcione - Conversa Fiada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa Fiada
Пустые разговоры
Não
venha
com
essa
meu
bem
Не
надо
мне
этих,
милый,
Do
jeito
que
está
não
vai
dá
Так,
как
есть,
ничего
не
получится.
Não
quero
mais
escutar
Не
хочу
больше
слушать
Conversa
fiada
Пустые
разговоры.
Na
cama
teu
jeito
mudou
В
постели
ты
изменился,
Carinho
já
não
quer
me
dar
Ласки
мне
больше
не
даришь.
Você
atiçou
o
meu
desejo
Ты
разжег
мое
желание,
O
teu
segredo
eu
vim
desvendar
Твой
секрет
я
пришла
раскрыть.
Não
venha
com
essa
meu
bem
Не
надо
мне
этих,
милый,
Do
jeito
que
está
não
vai
dá
Так,
как
есть,
ничего
не
получится.
Não
quero
mais
escutar
Не
хочу
больше
слушать
Conversa
fiada
Пустые
разговоры.
Na
cama
teu
jeito
mudou
В
постели
ты
изменился,
Carinho
já
não
quer
me
dar
Ласки
мне
больше
не
даришь.
Você
atiçou
o
meu
desejo
Ты
разжег
мое
желание,
O
teu
segredo
eu
vim
desvendar
Твой
секрет
я
пришла
раскрыть.
Você
me
chamou
pro
teu
jogo
Ты
втянул
меня
в
свою
игру,
De
W.O.
jurou
me
ganhar
Клялся
победить
меня
нокаутом.
Toma
cuidado
comigo
Будь
осторожен
со
мной,
Quem
brinca
com
fogo
pode
se
queimar
Кто
играет
с
огнем,
может
обжечься.
Já
tô
de
bala
na
agulha
Я
уже
готова,
Nesse
artigo
eu
vou
te
enquadra
По
этой
статье
я
тебя
приструню.
Viu
que
a
chapa
é
quente
Видишь,
что
дело
серьезное,
No
aquecimento
já
quer
adiar
Уже
на
разминке
хочешь
отложить.
Te
deixei
de
bobeira
e
sumi
na
poeira
Я
оставила
тебя
в
дураках
и
исчезла
в
пыли,
Quem
mandou,
quem
mandou,
Кто
велел,
кто
велел,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
велел
тебе
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Me
chamou,
demorô,
eu
já
tô
Позвал,
ну
ладно,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Te
deixei
de
bobeira
e
sumi
na
poeira
Я
оставила
тебя
в
дураках
и
исчезла
в
пыли,
Quem
mandou,
quem
mandou,
Кто
велел,
кто
велел,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
велел
тебе
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Me
chamou,
demorô,
eu
já
tô
Позвал,
ну
ладно,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Não
venha
com
essa
meu
bem
Не
надо
мне
этих,
милый,
Do
jeito
que
está
não
vai
dá
Так,
как
есть,
ничего
не
получится.
Não
quero
mais
escutar
Не
хочу
больше
слушать
Conversa
fiada
Пустые
разговоры.
Na
cama
teu
jeito
mudou
В
постели
ты
изменился,
Carinho
já
não
quer
me
dar
Ласки
мне
больше
не
даришь.
Você
atiçou
o
meu
desejo
Ты
разжег
мое
желание,
O
teu
segredo
eu
vim
desvendar
Твой
секрет
я
пришла
раскрыть.
Você
me
chamou
pro
teu
jogo
Ты
втянул
меня
в
свою
игру,
De
w.o
jurou
me
ganhar
Нокаутом
клялся
меня
победить.
Toma
cuidado
comigo
Будь
осторожен
со
мной,
Quem
brinca
com
fogo
pode
se
queimar
Кто
играет
с
огнем,
может
обжечься.
Já
tô
de
bala
na
agulha
Я
уже
готова,
Nesse
artigo
eu
vou
te
enquadra
По
этой
статье
я
тебя
приструню.
Viu
que
a
chapa
é
quente
Видишь,
что
дело
серьезное,
No
aquecimento
já
quer
adiar
Уже
на
разминке
хочешь
отложить.
Te
deixei
de
bobeira
e
sumi
na
poeira
Я
оставила
тебя
в
дураках
и
исчезла
в
пыли,
Quem
mandou,
quem
mandou
Кто
велел,
кто
велел,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
велел
тебе
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Me
chamou,
demorô,
eu
já
tô
Позвал,
ну
ладно,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Te
deixei
de
bobeira
e
sumi
na
poeira
Я
оставила
тебя
в
дураках
и
исчезла
в
пыли,
Quem
mandou,
quem
mandou
Кто
велел,
кто
велел,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
велел
тебе
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Me
chamou,
demorô,
eu
já
tô
Позвал,
ну
ладно,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Te
deixei
de
bobeira
e
sumi
na
poeira
Я
оставила
тебя
в
дураках
и
исчезла
в
пыли,
Quem
mandou,
quem
mandou
Кто
велел,
кто
велел,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
велел
тебе
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Me
chamou,
demorô,
eu
já
tô
Позвал,
ну
ладно,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Alves, Alexandre Barbosa De Almeida, Elson Ramires De Oliveira, Antonio Carlos Dos Santos Jesus Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.