Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterna Alegria (Ao Vivo)
Eternal Joy (Live)
Oi,
gente!
Hey,
everyone!
Tô
indo,
hein!
I'm
coming,
y'all!
Pra
quem
me
chamou,
tô
aqui
For
those
who
called
me,
I'm
here
Abre
a
roda
que
vai
começar
Open
the
circle,
it's
about
to
begin
Tô
no
sangue
desse
povo
e
não
quero
sair
I'm
in
the
blood
of
these
people
and
I
don't
want
to
leave
Bate
na
mão
pra
afirmar
Clap
your
hands
to
affirm
Pra
quem
me
chamou,
tô
aqui
(eu
tô
aqui)
For
those
who
called
me,
I'm
here
(I'm
here)
Abre
a
roda
que
vai
começar
Open
the
circle,
it's
about
to
begin
Tô
no
sangue
desse
povo
e
não
quero
sair
I'm
in
the
blood
of
these
people
and
I
don't
want
to
leave
Bate
na
mão
pra
afirmar
Clap
your
hands
to
affirm
Sou
respeitado
no
som
do
pandeiro
I'm
respected
in
the
sound
of
the
pandeiro
Sou
aclamado
no
tom
do
cavaco
I'm
acclaimed
in
the
tone
of
the
cavaquinho
Sou
a
alegria
da
sombra
da
tamarineira
I'm
the
joy
in
the
shade
of
the
tamarind
tree
Quando
versado,
eu
fico
envolvente
When
I'm
inspired,
I
become
captivating
Falo
de
amor
pra
fazer
diferente
I
speak
of
love
to
make
a
difference
Quem
me
carrega
na
veia
não
tá
de
bobeira
Those
who
carry
me
in
their
veins
aren't
fooling
around
Nasci
pra
fazer
esse
povo
cantar
I
was
born
to
make
these
people
sing
Se
faltava
alegria,
acabou
de
chegar
If
joy
was
missing,
it
has
just
arrived
Manda
a
tristeza
pra
outro
lugar
Send
sadness
to
another
place
Que
o
samba
não
pode
parar
Because
samba
can't
stop
Nasci
pra
fazer,
vamo
lá
I
was
born
to
do
it,
let's
go
Nasci
pra
fazer
esse
povo
cantar
I
was
born
to
make
these
people
sing
Se
faltava
alegria,
acabou
de
chegar
If
joy
was
missing,
it
has
just
arrived
Manda
a
tristeza
pra
outro
lugar
Send
sadness
to
another
place
Que
o
samba
não
pode
parar
Because
samba
can't
stop
Pra
quem
me
chamou,
tô
aqui
For
those
who
called
me,
I'm
here
Abre
a
roda
que
vai
começar
Open
the
circle,
it's
about
to
begin
Tô
no
sangue
desse
povo
e
não
quero
sair
I'm
in
the
blood
of
these
people
and
I
don't
want
to
leave
Bate
na
mão
pra
afirmar
Clap
your
hands
to
affirm
Pra
quem
me
chamou,
tô
aqui
(eu
tô
aqui)
For
those
who
called
me,
I'm
here
(I'm
here)
Abre
a
roda
que
vai
começar
Open
the
circle,
it's
about
to
begin
Tô
no
sangue
desse
povo
e
não
quero
sair
I'm
in
the
blood
of
these
people
and
I
don't
want
to
leave
Bate
na
mão
pra
afirmar
Clap
your
hands
to
affirm
Sou
respeitado
no
som
do
pandeiro
I'm
respected
in
the
sound
of
the
pandeiro
Sou
aclamado
no
tom
do
cavaco
I'm
acclaimed
in
the
tone
of
the
cavaquinho
Sou
a
alegria
da
sombra
da
tamarineira
I'm
the
joy
in
the
shade
of
the
tamarind
tree
Quando
versado,
eu
fico
envolvente
When
I'm
inspired,
I
become
captivating
Falo
de
amor
pra
fazer
diferente
I
speak
of
love
to
make
a
difference
Quem
me
carrega
na
veia
não
tá
de
bobeira
Those
who
carry
me
in
their
veins
aren't
fooling
around
Nasci
pra
fazer
esse
povo
cantar
I
was
born
to
make
these
people
sing
Se
faltava
alegria,
acabou
de
chegar
If
joy
was
missing,
it
has
just
arrived
Manda
a
tristeza
pra
outro
lugar
Send
sadness
to
another
place
Que
o
samba
não
pode
parar
Because
samba
can't
stop
Vamo,
não
para
Come
on,
don't
stop
Nasci
pra
fazer
esse
povo
cantar
(é)
I
was
born
to
make
these
people
sing
(yeah)
Se
faltava
alegria,
acabou
de
chegar
If
joy
was
missing,
it
has
just
arrived
Manda
a
tristeza
pra
outro
lugar
Send
sadness
to
another
place
Que
o
samba
não
pode
parar
Because
samba
can't
stop
Não
para,
não
para!
Don't
stop,
don't
stop!
Nasci
pra
fazer
esse
povo
cantar
I
was
born
to
make
these
people
sing
Se
faltava
alegria,
acabou
de
chegar
If
joy
was
missing,
it
has
just
arrived
Manda
a
tristeza
pra
outro
lugar
Send
sadness
to
another
place
Que
o
samba
não
pode
parar
Because
samba
can't
stop
Aí,
Júlio
Alves,
'brigada
Hey,
Júlio
Alves,
thank
you
A
alegria
é
a
vassoura
da
tristeza
Joy
is
the
broom
of
sadness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elson Ramires De Oliveira, Antonio Carlos Dos Santos Jesus Junior, Julio Alves, Alexandre Barbosa De Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.