Текст и перевод песни Alcione - Faca De Ponta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faca De Ponta
Faca De Ponta
Não
sou
de
perdoar
I
am
not
one
to
forgive
Vou
partir
pra
outra
I'm
going
to
move
on
Você
se
quiser
que
aguente
a
mão
If
you
want
me
to
stay
Com
muita
boa
vontade
With
great
goodwill
Eu
lhe
passo
os
papeis
na
saudade
I'll
pass
you
the
papers
in
a
longing
E
lhe
deixo
as
lembranças
que
sempre
And
I'll
leave
you
with
memories
that
will
always
Vão
subir
de
cotação
Rise
in
value
Não
vou
me
perturbar
I
won't
bother
myself
Não
entrego
os
pontos,
sou
dura
na
queda
I
don't
give
up,
I
am
tough
Vou
lhe
falar
com
franqueza
I'll
tell
you
frankly
Não
sei
jogar
na
defesa
I
don't
know
how
to
play
defense
Não
duvida,
pois
essa
partida
Don't
doubt
me,
because
this
match
Você
vai
perder
You
will
lose
Não
vou
mudar
de
figura
I
will
not
change
my
ways
Atura
quem
quer
se
amolar
Tolerate
those
who
want
to
annoy
themselves
Quem
fala
a
verdade
não
jura
Those
who
tell
the
truth
do
not
swear
Nem
tem
medo
de
errar
Nor
are
they
afraid
to
make
mistakes
Eu
digo
que
em
mim
ninguém
monta
I
say
that
no
one
mounts
on
me
Sou
faca
de
ponta
I
am
a
sharp
knife
Querendo
espetar
Wanting
to
stab
Estou
sempre
comigo
e
não
abro
I
am
always
with
me
and
do
not
open
up
Pode
acreditar
You
can
believe
it
Eu
digo
que
em
mim
ninguém
monta
I
say
that
no
one
mounts
on
me
Sou
faca
de
ponta
I
am
a
sharp
knife
Querendo
espetar
Wanting
to
stab
Estou
sempre
comigo
e
não
abro
I
am
always
with
me
and
do
not
open
up
Pode
acreditar
You
can
believe
it
Não
sou
de
perdoar
I
am
not
one
to
forgive
Vou
partir
pra
outra
I'm
going
to
move
on
Você
se
quiser
que
aguente
a
mão
If
you
want
me
to
stay
Com
muita
boa
vontade
With
great
goodwill
Eu
lhe
passo
os
papeis
na
saudade
I'll
pass
you
the
papers
in
a
longing
E
lhe
deixo
as
lembranças
que
sempre
And
I'll
leave
you
with
memories
that
will
always
Vão
subir
de
cotação
Rise
in
value
Não
vou
me
perturbar
I
won't
bother
myself
Não
entrego
os
pontos,
sou
dura
na
queda
I
don't
give
up,
I
am
tough
Vou
lhe
falar
com
franqueza
I'll
tell
you
frankly
Não
sei
jogar
na
defesa
I
don't
know
how
to
play
defense
Não
duvida,
pois
essa
partida
Don't
doubt
me,
because
this
match
Você
vai
perder
You
will
lose
Não
vou
mudar
de
figura
I
will
not
change
my
ways
Atura
quem
quer
se
amolar
Tolerate
those
who
want
to
annoy
themselves
Quem
fala
a
verdade
não
jura
Those
who
tell
the
truth
do
not
swear
Nem
tem
medo
de
errar
Nor
are
they
afraid
to
make
mistakes
Eu
digo
que
em
mim
ninguém
monta
I
say
that
no
one
mounts
on
me
Sou
faca
de
ponta
I
am
a
sharp
knife
Querendo
espetar
Wanting
to
stab
Estou
sempre
comigo
e
não
abro
I
am
always
with
me
and
do
not
open
up
Pode
acreditar
You
can
believe
it
Eu
digo
que
em
mim
ninguém
monta
I
say
that
no
one
mounts
on
me
Sou
faca
de
ponta
I
am
a
sharp
knife
Querendo
espetar
Wanting
to
stab
Eu
tô
comigo
e
não
abro
I
am
with
me
and
do
not
open
up
Pode
acreditar
You
can
believe
it
Estou
sempre
comigo
e
não
abro
I
am
always
with
me
and
do
not
open
up
Pode
acreditar
You
can
believe
it
Tô
comigo
e
não
abro
I'm
with
me
and
do
not
open
up
Pode
acreditar
You
can
believe
it
Estou
sempre
comigo
e
não
abro
I
am
always
with
me
and
do
not
open
up
Pode
acreditar
You
can
believe
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SYLVIO PEREIRA, ROBERTO MARIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.