Alcione - Faz Um Loucura Por Mim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Faz Um Loucura Por Mim




Faz Um Loucura Por Mim
Do Something Crazy For Me
Eu queria pedir pra vocês
I wanted to ask you all
Faça uma loucura por mim
Do something crazy for me
Aí, Luizão!
Oh, Luizão!
Faz uma loucura por mim
Do something crazy for me
Sai gritando por bebendo e chora
Go out shouting, drinking and crying
Toma um porre, picha um muro, que me adora
Get drunk, graffiti a wall, declaring your love for me
Faz uma loucura por mim
Do something crazy for me
Fica até de madrugada, perde a hora
Stay up all night, lose track of time
Sai comigo pra gandaia noite afora
Go out with me, paint the town red
assim eu acredito nessa história
Only then will I believe this story
Que você sentiu saudades de me ter
That you missed having me around
Põe na pratica besteiras da memória
Put those crazy memories into practice
Pensa menos, faz de tudo, manda ver
Think less, do everything, just go for it
Vem pra dentro, tenta ser da mesma escória
Come in, try to be from the same tribe
Como fiz mil loucuras por você
Like I've already done a thousand crazy things for you
(Nós dois) se é pra recomeçar que seja até o fim
(Both of us) If we're going to restart, let it be till the end
(Nós dois) se não é pra ficar não gaste o seu latim
(Both of us) If it's not meant to be, don't waste your breath
(Nós dois) posso te aceitar ao ver que você faz
(Both of us) I can only accept you when I see you do
Uma loucura por mim, uma loucura por mim
Something crazy for me, something crazy for me
(Depois) que você me provar que vai fazer assim
(After) you prove to me that you will do it like this
(Depois) você pode provar o que quiser de mim
(After) you can prove whatever you want to me
(Depois) posso acreditar que você foi capaz
(After) I can believe that you were capable
De uma loucura por mim
Of something crazy for me
assim eu acredito nessa história
Only then will I believe this story
Que você sentiu saudades de me ter
That you missed having me around
Põe na pratica besteiras da memória
Put those crazy memories into practice
Pensa menos, faz de tudo, manda ver
Think less, do everything, just go for it
Vem pra dentro, tenta ser da mesma escória
Come in, try to be from the same tribe
Como fiz mil loucuras por você
Like I've already done a thousand crazy things for you
(Nós dois) se é pra recomeçar que seja até o fim
(Both of us) If we're going to restart, let it be till the end
(Nós dois) se não é pra ficar não gaste o seu latim
(Both of us) If it's not meant to be, don't waste your breath
(Nós dois) posso te aceitar ao ver que você faz
(Both of us) I can only accept you when I see you do
Uma loucura por mim, uma loucura por mim
Something crazy for me, something crazy for me
(Depois) que você me provar que vai fazer assim
(After) you prove to me that you will do it like this
(Depois) você pode provar o que quiser de mim
(After) you can prove whatever you want to me
(Depois) posso acreditar que você foi capaz
(After) I can believe that you were capable
De uma loucura por mim
Of something crazy for me
Faz uma loucura por mim
Do something crazy for me
Se tem outra em tua vida, manda embora
If there's another woman in your life, send her away





Авторы: Sergio Caetano, Francisco Chico Roque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.