Текст и перевод песни Alcione - Faz Um Loucura Por Mim - Live
Faz Um Loucura Por Mim - Live
Make Me Crazy - Live
Eu
queria
pedir
pra
vocês
I
want
to
ask
you
Faça
uma
loucura
por
mim
Make
me
crazy
Faz
uma
loucura
por
mim
Make
me
crazy
Sai
gritando
por
aí,
bebendo,
e
chora
Go
out
there
screaming,
drinking,
and
crying
Toma
um
porre,
picha
um
muro
que
me
adora
Get
drunk,
tag
a
wall
that
adores
me
Faz
uma
loucura
por
mim
Make
me
crazy
Fica
até
de
madrugada,
perde
a
hora
Stay
out
until
dawn,
lose
track
of
time
Sai
comigo
pra
gandaia
noite
afora
Go
out
with
me
to
party
all
night
long
Só
assim
eu
acredito
nessa
história
Only
then
will
I
believe
this
story
Que
você
sentiu
saudades
de
me
ter
That
you
missed
me
Põe
na
pratica
besteiras
da
memória
Put
into
practice
the
foolish
thoughts
of
memory
Pensa
menos,
faz
de
tudo,
manda
ver
Think
less,
do
everything,
let
loose
Vem
pra
dentro,
tenta
ser
da
mesma
escoria
Come
on
in,
try
to
be
one
of
the
same
scum
Como
já
fiz
mil
loucuras
por
você
Like
I've
done
a
thousand
crazy
things
for
you
(Nós
dois)
se
e
pra
recomeçar
que
seja
até
o
fim
(Both
of
us),
if
we're
going
to
start
over,
let
it
be
until
the
end
(Nós
dois)
se
não
é
pra
ficar
não
gaste
o
seu
latim
(Both
of
us),
if
you're
not
going
to
stay,
don't
waste
your
breath
(Nós
dois)
só
posso
te
aceitar
ao
ver
que
você
faz
(Both
of
us),
I
can
only
accept
you
when
I
see
you
Uma
loucura
por
mim,
uma
loucura
por
mim
Make
me
crazy,
make
me
crazy
(Depois)
que
você
me
provar
que
vai
fazer
assim
(After)
you
prove
to
me
that
you'll
do
it
(Depois)
você
pode
provar
o
que
quiser
de
mim
(After)
then
you
can
have
anything
you
want
from
me
(Depois)
já
posso
acreditar
que
você
foi
capaz
(After)
then
I
can
believe
that
you
were
capable
De
uma
loucura
por
mim
Of
making
me
crazy
Só
assim
eu
acredito
nessa
história
Only
then
will
I
believe
this
story
Que
você
sentiu
saudades
de
me
ter
That
you
missed
me
Põe
na
pratica
besteiras
da
memória
Put
into
practice
the
foolish
thoughts
of
memory
Pensa
menos,
faz
de
tudo,
manda
ver
Think
less,
do
everything,
let
loose
Vem
pra
dentro,
tenta
ser
da
mesma
escoria
Come
on
in,
try
to
be
one
of
the
same
scum
Como
já
fiz
mil
loucuras
por
você
Like
I've
done
a
thousand
crazy
things
for
you
(Nós
dois)
se
e
pra
recomeçar
que
seja
até
o
fim
(Both
of
us),
if
we're
going
to
start
over,
let
it
be
until
the
end
(Nós
dois)
se
não
é
pra
ficar
não
gaste
o
seu
latim
(Both
of
us),
if
you're
not
going
to
stay,
don't
waste
your
breath
(Nós
dois)
só
posso
te
aceitar
ao
ver
que
você
faz
(Both
of
us),
I
can
only
accept
you
when
I
see
you
Uma
loucura
por
mim,
uma
loucura
por
mim
Make
me
crazy,
make
me
crazy
(Depois)
que
você
me
provar
que
vai
fazer
assim
(After)
you
prove
to
me
that
you'll
do
it
(Depois)
você
pode
provar
o
que
quiser
de
mim
(After)
then
you
can
have
anything
you
want
from
me
(Depois)
já
posso
acreditar
que
você
foi
capaz
(After)
then
I
can
believe
that
you
were
capable
De
uma
loucura
por
mim
Of
making
me
crazy
Faz
uma
loucura
por
mim
Make
me
crazy
Se
tem
outra
em
tua
vida,
manda
embora
If
you
have
someone
else
in
your
life,
get
rid
of
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio De Souza, Francisco Figueiredo Roque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.