Alcione - Faz uma Loucura por Mim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Faz uma Loucura por Mim




Faz uma Loucura por Mim
Make a Madness for Me
Faz uma loucura por mim
Make a madness for me
Sai gritando por bebendo e chora
Go out yelling and drinking and crying
Toma um porre, picha um muro que me adora
Get drunk, draw on a wall that adores me
Faz uma loucura por mim
Make a madness for me
Fica até de madrugada, perde a hora
Stay up until dawn, lose track of time
Sai comigo pra gandaia noite afora
Go out with me on a bender all night long
assim eu acredito nessa história
Only then will I believe this story
Que você sentiu saudade de me ter
That you missed having me
Põe na prática besteiras da memória
Put into practice the nonsense of memory
Pensa menos, faz de tudo, manda ver
Think less, do everything, let go
Vem pra dentro, tenta ser da mesma escória
Come on in, try to be the same as me
Como fiz mil loucuras por você
Like I've already done a thousand crazy things for you
(Nós dois) Se é pra recomeçar, que seja até o fim
(We two) If it's to start over, let it be until the end
(Nós dois) Se não é pra ficar, não gaste o teu latim
(We two) If it's not to stay, don't waste your time
(Nós dois) posso te aceitar ao ver que você faz
(We two) I can only accept you when I see you making
Uma loucura por mim, uma loucura por mim
A madness for me, a madness for me
(Depois) que você me provar que vai fazer assim
(After) you prove to me that you'll do it this way
(Depois) você pode provar o que quiser de mim
(After) then you can prove anything you want from me
(Depois) posso acreditar que você foi capaz
(After) then I can believe that you were capable
De uma loucura por mim
Of a madness for me
assim eu acredito nessa história
Only then will I believe this story
Que você sentiu saudade de me ter
That you missed having me
Põe na prática besteiras da memória
Put into practice the nonsense of memory
Pensa menos, faz de tudo, manda ver
Think less, do everything, let go
Vem pra dentro, tenta ser da mesma escória
Come on in, try to be the same as me
Como fiz mil loucuras por você
Like I've already done a thousand crazy things for you
(Nós dois) Se é pra recomeçar, que seja até o fim
(We two) If it's to start over, let it be until the end
(Nós dois) Se não é pra ficar, não gaste o teu latim
(We two) If it's not to stay, don't waste your time
(Nós dois) posso te aceitar ao ver que você faz
(We two) I can only accept you when I see you making
Uma loucura por mim, uma loucura por mim
A madness for me, a madness for me
(Depois) que você me provar que vai fazer assim
(After) you prove to me that you'll do it this way
(Depois) você pode provar o que quiser de mim
(After) then you can prove anything you want from me
(Depois) posso acreditar que você foi capaz
(After) then I can believe that you were capable
De uma loucura por mim
Of a madness for me
(Nós dois) Se é pra recomeçar, que seja até o fim
(We two) If it's to start over, let it be until the end
(Nós dois) Se não é pra ficar, não gaste o teu latim
(We two) If it's not to stay, don't waste your time
(Nós dois) posso te aceitar ao ver que você faz
(We two) I can only accept you when I see you making
Uma loucura por mim, uma loucura por mim
A madness for me, a madness for me
(Depois) que você me provar que vai fazer assim
(After) you prove to me that you'll do it this way
(Depois) você pode provar o que quiser de mim
(After) then you can prove anything you want from me
(Depois) posso acreditar que você foi capaz
(After) then I can believe that you were capable
De uma loucura por mim
Of a madness for me
Faz uma loucura por mim
Make a madness for me
Se tem outra em tua vida, manda embora
If there's another in your life, send her away





Авторы: SERGIO DE SOUZA, FRANCISCO FIGUEIREDO ROQUE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.