Текст и перевод песни Alcione - Imagens Poéticas De Jorge Lima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagens Poéticas De Jorge Lima
Поэтические образы Жоржи Лимы
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о
(O
meu
Deus
do
céu,
'tá
gostoso!)
(Боже
мой,
как
же
хорошо!)
Essa
é
a
neg'a
fulô
(Diz!)
Это
чернокожая
Фуло
(Да!)
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о
Essa
é
a
neg'a
fulô
Это
чернокожая
Фуло
Na
epopéia
triunfal
В
триумфальной
эпопее,
Que
a
literatura
conquistou
Которую
покорила
литература,
Em
síntese
de
um
sonho
В
воплощении
мечты
O
poeta
tão
risonho
Поэт
такой
веселый
Assim
se
consagrou
Так
себя
прославил.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о
Essa
é
a
neg'a
fulô
Это
чернокожая
Фуло,
Uma
obra
fascinante
Произведение
восхитительное,
Que
o
poeta
tão
brilhante
Которое
поэт
такой
блистательный
O
povo
admirou
Народу
подарил.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о
(Que
nega
é
essa?)
(Кто
эта
женщина?)
Essa
é
a
neg'a
fulô
Это
чернокожая
Фуло,
Uma
obra
fascinante
Произведение
восхитительное,
Que
o
poeta
tão
brilhante
Которое
поэт
такой
блистательный
O
povo
admirou
Народу
подарил.
Jorge
de
Lima
em
Alagoas
nasceu
Жоржи
де
Лима
в
Алагоасе
родился,
Ouviu
tudo
dos
antigos
(Ô,
ô,
ô,
ô,
ô)
Слышал
всё
от
стариков
(О,
о,
о,
о,
о)
O
que
aconteceu
О
том,
что
случилось
Com
os
escravos
na
Senzala
(Ô,
ô,
ô,
ô,
ô)
С
рабами
в
Сензале
(О,
о,
о,
о,
о)
E
no
Quilombo
dos
Palmares
И
в
Киломбу-душ-Палмарес.
Foi
um
sábio
que
seguiu
as
tradições
Он
был
мудрецом,
следовавшим
традициям,
Com
seus
versos
poemas
e
canções
Со
своими
стихами,
поэмами
и
песнями,
Boneca
de
pano
é
jóia
rara
Тряпичная
кукла
- редкая
драгоценность,
Calabar
e
o
acendedor
de
lampiões
Калабар
и
фонарщик.
Zumbi,
Floriano
e
Padre
Cícero
Зумби,
Флориано
и
падре
Сисеро,
Lampião
e
o
pampa
é
o
amor
Лампао
и
пампа
- это
любовь.
Zumbi,
Floriano
e
Padre
Cícero
Зумби,
Флориано
и
падре
Сисеро,
Lampião
e
o
pampa
é
o
amor
Лампао
и
пампа
- это
любовь.
('Xa
pr'a
mim!)
(Уже
для
меня!)
Na
epopéia
triunfal
В
триумфальной
эпопее,
Que
a
literatura
conquistou
Которую
покорила
литература,
Em
síntese
de
um
sonho
В
воплощении
мечты
O
poeta
tão
risonho
Поэт
такой
веселый
Assim
se
consagrou
Так
себя
прославил.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о
Essa
é
a
neg'a
fulô
Это
чернокожая
Фуло,
Uma
obra
fascinante
Произведение
восхитительное,
Que
o
poeta
tão
brilhante
Которое
поэт
такой
блистательный
O
povo
admirou
Народу
подарил.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о
Essa
é
a
neg'a
fulô
Это
чернокожая
Фуло,
Uma
obra
fascinante
Произведение
восхитительное,
Que
o
poeta
tão
brilhante
Которое
поэт
такой
блистательный
O
povo
admirou
Народу
подарил.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô
(Ô
o
swing
ai
gente,
'tá
bonito!)
О,
о,
о,
о,
о
(О,
какой
свинг,
ребята,
как
красиво!)
Essa
é
a
neg'a
fulô
(É!)
Это
чернокожая
Фуло
(Да!)
Uma
obra
fascinante
Произведение
восхитительное,
Que
o
poeta
tão
brilhante
Которое
поэт
такой
блистательный
O
povo
admirou
Народу
подарил.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о
Essa
é
a
neg'a
fulô
(Essa
é
a
neg'a,
essa
é
a
neg'a)
Это
чернокожая
Фуло
(Это
та
самая,
это
та
самая)
Uma
obra
fascinante
Произведение
восхитительное,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.