Alcione - Insensato Destino / Conselho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcione - Insensato Destino / Conselho




Insensato Destino / Conselho
Безрассудная судьба / Совет
Ó insensato destino
О, безрассудная судьба,
Pra que tanta desilusão no meu viver?
Зачем столько разочарований в моей жизни?
Eu quero apenas ser feliz ao menos uma vez
Я хочу просто быть счастливой хотя бы один раз
E conseguir o acalanto da paixão
И обрести покой страсти.
Fui desprezado e magoado
Меня отвергли и ранили,
Por alguém que abordou meu coração (coração)
Тот, кто коснулся моего сердца (сердца).
Fui desprezado e magoado
Меня отвергли и ранили,
Por alguém que abordou meu coração (ôh, destino)
Тот, кто коснулся моего сердца (о, судьба).
Destino, por que fazer assim?
Судьба, зачем ты так поступаешь?
Tenha pena de mim, veja bem, não mereço sofrer
Сжалься надо мной, пойми, я не заслуживаю страданий.
Quero apenas um dia poder
Я хочу всего лишь однажды
Viver num mar de felicidade
Жить в море счастья
Com quem me ame de verdade (ôh, destino)
С тем, кто полюбит меня по-настоящему (о, судьба).
Destino, por que fazer assim? (Ai, meu povo)
Судьба, зачем ты так поступаешь? (Ах, люди мои!)
(Tá bonito!)
(Как же это прекрасно!)
Tenha pena de mim (tenha pena de mim)
Сжалься надо мной (сжалься надо мной),
Veja bem, não mereço sofrer (É)
Пойми, я не заслуживаю страданий (Да).
Quero apenas um dias poder
Я хочу всего лишь однажды
Viver num mar de felicidade
Жить в море счастья
Com alguém que me ame de verdade
С тем, кто полюбит меня по-настоящему.
Com alguém que me ame de verdade
С тем, кто полюбит меня по-настоящему,
Com alguém que me ame de verdade
С тем, кто полюбит меня по-настоящему.
Deixe de lado esse baixo astral
Оставь этот упадок духа,
Erga a cabeça, enfrente o mal
Подними голову, противостой злу,
Que agindo assim será vital
Что, поступая так, будет жизненно важно
Para o seu coração
Для твоего сердца.
É que em cada experiência
Ведь из каждого опыта
Se aprende uma lição
Извлекается урок.
Eu sofri por amar assim
Я уже страдала, любя так,
Me dediquei, mas foi tudo em vão
Я отдавалась, но все было напрасно.
Pra que se lamentar (Pra quê, gente?)
Зачем сетовать (Зачем, люди?),
Se em sua vida pode encontrar
Если в своей жизни ты можешь найти
Quem te ame com toda força e ardor
Того, кто полюбит тебя со всей силой и страстью,
Assim sucumbirá a dor (tem que lutar)
Так боль утихнет (нужно бороться).
Tem que lutar, não se abater
Нужно бороться, не падать духом,
se entregar a quem te merecer
Отдаваться только тому, кто тебя заслуживает.
Não estou dando nem vendendo, como o ditado diz
Я не дарю и не продаю, как говорится в пословице,
O meu conselho é pra te ver feliz (tem que lutar)
Мой совет - чтобы ты был счастлив (нужно бороться).
Tem que lutar (tem que lutar), não se abater
Нужно бороться (нужно бороться), не падать духом,
se entregar a quem te merecer
Отдаваться только тому, кто тебя заслуживает.
Não estou dando nem vendendo, como o ditado diz
Я не дарю и не продаю, как говорится в пословице,
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет - чтобы ты был счастлив.
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет - чтобы ты был счастлив,
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет - чтобы ты был счастлив.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.