Текст и перевод песни Alcione - Mangueira Estação Primeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangueira Estação Primeira
Мангейра, Первая Станция
Mangueira
Estação
Primeira
Мангейра,
Первая
Станция,
A
estação
da
primavera
Станция
весны,
Enfeita
a
passarela
inteira
Ты
украшаешь
весь
подиум,
Ó
vem
que
a
multidão
te
espera
О,
иди
же,
толпа
тебя
ждет,
Não
tens
igual
Тебе
нет
равных.
Teu
cenário
é
realmente
uma
beleza
Твои
декорации
— настоящая
красота,
Na
bandeira
tu
pintaste
a
natureza
На
своем
флаге
ты
изобразила
природу,
Que
comove
o
coração
de
quem
te
ama
Которая
трогает
сердца
тех,
кто
тебя
любит.
No
carnaval
На
карнавале,
Com
as
cores
verde
e
rosa
da
Mangueira
С
зелено-розовыми
цветами
Мангейры,
Avenida
vira
mata
brasileira
Авеню
превращается
в
бразильский
лес,
E
mostra
a
raiz
do
samba
И
показывает
корни
самбы.
Lá
vem
Mangueira,
meu
senhor
Вот
идет
Мангейра,
мой
господин,
É
um
jardim
em
pleno
asfalto
Это
сад
посреди
асфальта,
É
rosa
aberta
Это
распустившаяся
роза.
Verde
rosa,
verso
e
prosa,
em
teu
louvor
Зеленый
и
розовый,
стихи
и
проза,
в
твою
честь.
Eu
falei
porque
essa
escola
é
dos
poetas
Я
сказала,
потому
что
эта
школа
поэтов,
Mangueira
é
a
rainha
do
desfile
principal
Мангейра
— королева
главного
парада,
É
por
isso
que
ela
reina
na
colina
Вот
почему
она
правит
на
холме,
Sobre
o
bairro
imperial
Над
имперским
районом.
Salve
a
Mangueira
Славься,
Мангейра,
Que
mantêm-se
original
Которая
остается
оригинальной,
E
até
no
nome
é
a
primeira
И
даже
в
названии
первая,
Acima
do
bem
e
do
mal
Выше
добра
и
зла,
Representa
a
última
guerreira
Представляешь
последнюю
воительницу,
Na
tradição
do
carnaval
В
традиции
карнавала.
Mangueira
Estação
Primeira
Мангейра,
Первая
Станция,
A
estação
da
primavera
Станция
весны,
Enfeita
a
passarela
inteira
Ты
украшаешь
весь
подиум,
Ó
vem
que
a
multidão
te
espera
О,
иди
же,
толпа
тебя
ждет,
Não
tens
igual
Тебе
нет
равных.
Teu
cenário
é
realmente
uma
beleza
Твои
декорации
— настоящая
красота,
Na
bandeira
tu
pintaste
a
natureza
На
своем
флаге
ты
изобразила
природу,
Que
comove
o
coração
de
quem
te
ama
Которая
трогает
сердца
тех,
кто
тебя
любит.
No
carnaval
На
карнавале,
Com
as
cores
verde
e
rosa
da
Mangueira
С
зелено-розовыми
цветами
Мангейры,
Avenida
vira
mata
brasileira
Авеню
превращается
в
бразильский
лес,
E
mostra
a
raiz
do
samba
И
показывает
корни
самбы.
Lá
vem
Mangueira,
meu
senhor
Вот
идет
Мангейра,
мой
господин,
É
um
jardim
em
pleno
asfalto
Это
сад
посреди
асфальта,
É
rosa
aberta
Это
распустившаяся
роза.
Verde
rosa,
verso
e
prosa,
em
teu
louvor
Зеленый
и
розовый,
стихи
и
проза,
в
твою
честь.
Eu
falei
porque
essa
escola
é
dos
poetas
Я
сказала,
потому
что
эта
школа
поэтов,
Mangueira
é
a
rainha
do
desfile
principal
Мангейра
— королева
главного
парада,
É
por
isso
que
ela
reina
na
colina
Вот
почему
она
правит
на
холме,
Sobre
o
bairro
imperial
Над
имперским
районом.
Salve
a
Mangueira
Славься,
Мангейра,
Que
mantêm-se
original
Которая
остается
оригинальной,
E
até
no
nome
é
a
primeira
И
даже
в
названии
первая,
Acima
do
bem
e
do
mal
Выше
добра
и
зла,
Representa
a
última
guerreira
Представляешь
последнюю
воительницу,
Na
tradição
do
carnaval
В
традиции
карнавала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PINHEIRO PAULO CESAR F, OLIVEIRA MAURO DUARTE DE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.