Текст и перевод песни Alcione - Mar de Carinhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mar de Carinhos
Sea of Affection
Lindo
como
o
sol
de
primavera
Comely
as
the
sun
of
spring
Quente,
tão
ardente
é
o
nosso
amor
Ardent,
so
fervent
is
our
love
Que
faz
despertar
o
amanhecer,
That
stirs
the
break
of
dawn
Pra
nos
encantar,
raios
de
prazer
To
enchant
us,
rays
of
pleasure
Lindo
como
a
água
da
cascata
Lovely
as
the
waterfall's
water
Forte
da
nascente
desse
amor
Strong
from
the
source
of
this
love
Vem
água
corrente
sobre
a
pedra
Water
flows
over
the
stones
Pra
superar
todas
as
quedas
To
overcome
every
fall
Lavando
assim
os
desenganos
Washing
away
the
doubts
E
sempre
descendo
morro
abaixo
And
always
descending
down
the
mountain
Um
rio
que
já
foi
riacho
A
river
that
was
once
a
stream
Se
transformou
em
oceano
Became
an
ocean
E
é
nesse
caminho
que
a
gente
se
entrega
And
it
is
on
this
path
that
we
surrender
Num
mar
de
carinho
a
gente
navega
In
a
sea
of
affection,
we
sail
Você
me
procura
e
eu
sempre
me
dou
You
seek
me,
and
I
always
surrender
E
nesse
mistura
já
nem
sei
quem
sou
And
in
this
fusion,
I
no
longer
know
who
I
am
Você
é
desejo,
eu
sou
sede
de
amar
You
are
desire,
and
I
thirst
for
love
Como
o
rio
se
entrega
pro
mar
Like
the
river
surrenders
to
the
sea
E
é
nesse
caminho
que
a
gente
se
entrega
And
it
is
on
this
path
that
we
surrender
Num
mar
de
carinho
a
gente
navega
In
a
sea
of
affection,
we
sail
Você
me
procura
e
eu
sempre
me
dou
You
seek
me,
and
I
always
surrender
E
nesse
mistura
já
nem
sei
quem
sou
And
in
this
fusion,
I
no
longer
know
who
I
am
Você
é
desejo,
eu
sou
sede
de
amar
You
are
desire,
and
I
thirst
for
love
Lindo
como
a
água
da
cascata
Lovely
as
the
waterfall's
water
Forte
da
nascente
desse
amor
Strong
from
the
source
of
this
love
Vem
água
corrente
sobre
a
pedra
Water
flows
over
the
stones
Pra
superar
todas
as
quedas
To
overcome
every
fall
Lavando
assim
os
desenganos
Washing
away
the
doubts
E
sempre
descendo
morro
abaixo
And
always
descending
down
the
mountain
Um
rio
que
já
foi
riacho
A
river
that
was
once
a
stream
Se
transformou
em
oceano
Became
an
ocean
E
é
nesse
caminho
que
a
gente
se
entrega
And
it
is
on
this
path
that
we
surrender
Num
mar
de
carinho
a
gente
navega
In
a
sea
of
affection,
we
sail
Você
me
procura
e
eu
sempre
me
dou
You
seek
me,
and
I
always
surrender
E
nesse
mistura
já
nem
sei
quem
sou
And
in
this
fusion,
I
no
longer
know
who
I
am
Você
é
desejo,
eu
sou
sede
de
amar
You
are
desire,
and
I
thirst
for
love
Como
o
rio
se
entrega
pro
mar
Like
the
river
surrenders
to
the
sea
E
é
nesse
caminho
que
a
gente
se
entrega
And
it
is
on
this
path
that
we
surrender
Num
mar
de
carinho
a
gente
navega
In
a
sea
of
affection,
we
sail
Você
me
procura
e
eu
sempre
me
dou
You
seek
me,
and
I
always
surrender
E
nesse
mistura
já
nem
sei
quem
sou
And
in
this
fusion,
I
no
longer
know
who
I
am
Você
é
desejo,
eu
sou
sede
de
amar
You
are
desire,
and
I
thirst
for
love
E
é
nesse
caminho
que
a
gente
se
entrega
And
it
is
on
this
path
that
we
surrender
Num
mar
de
carinho
a
gente
navega
In
a
sea
of
affection,
we
sail
Você
me
procura
e
eu
sempre
me
dou
You
seek
me,
and
I
always
surrender
E
nesse
mistura
já
nem
sei
quem
sou
And
in
this
fusion,
I
no
longer
know
who
I
am
Você
é
desejo,
eu
sou
sede
de
amar
You
are
desire,
and
I
thirst
for
love
Como
o
rio
se
entrega
pro
mar
Like
the
river
surrenders
to
the
sea
E
é
nesse
caminho
que
a
gente
se
entrega
And
it
is
on
this
path
that
we
surrender
Num
mar
de
carinho
a
gente
navega
In
a
sea
of
affection,
we
sail
Você
me
procura
e
eu
sempre
me
dou
You
seek
me,
and
I
always
surrender
E
nesse
mistura
já
nem
sei
quem
sou
And
in
this
fusion,
I
no
longer
know
who
I
am
Você
é
desejo,
eu
sou
sede
de
amar
You
are
desire,
and
I
thirst
for
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.