Alcione - Morte De Um Poeta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Morte De Um Poeta




Morte De Um Poeta
Death Of A Poet
Silêncio
Silence
Morreu um poeta no morro
A poet died in the favela
Num velho barraco sem forro
In an old shack without a roof
Tem cheiro de choro no ar
There is a smell of crying in the air
Mas choro que tem bandolim e viola
But weeping that has mandolin and viola
Pois ele falou na escola
For he said there at school
Que o samba não pode parar
That samba cannot stop
Por isso meu povo no seu desalento
Therefore my people in their grief
Começa a cantar samba lento
Begin to sing a slow samba
Que é jeito da gente rezar
Which is our way of praying
E dizer que a dor doeu
And saying that the pain hurt
Que o poeta adormeceu
That the poet fell asleep
Como um passaro cantor
Like a singing bird
Quando vem no entardecer
When it comes at dusk
Acho que nem é morrer
I think it's not even dying
Silêncio
Silence
Mais um cavaquinho vadio
Another stray cavaquinho
Ficou sem acordes, vazio
Was left without chords, empty
Deixado num canto de um bar
Abandoned in the corner of a bar
Maz dizem poeta que morre é semente
But they say a poet who dies is a seed
De samba que vem derepente
Of samba that comes suddenly
E nasce se a gente cantar
And is born if we sing
E dizer que a dor doeu
And saying that the pain hurt
Que o poeta adormeceu
That the poet fell asleep
Como um passaro cantor
Like a singing bird
Quando vem no entardecer
When it comes at dusk
Acho que nem é morrer
I think it's not even dying





Авторы: paulo roberto dos rezende, totonho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.