Alcione - Mulher Bombeiro - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Mulher Bombeiro - Ao Vivo




Mulher Bombeiro - Ao Vivo
Female Firefighter - Live
Eu, no melhor do meu sono
Me, in the middle of my sleep
E toca forte o telefone: É o cara outra vez
And the phone rings loudly: It's the guy again
Olho o relógio dez pras três
I look at the clock, ten to three
A voz pastosa, anunciando a rebordosa
His voice already hoarse, announcing the drunken outburst
Falando escocês
Speaking in gibberish
Bebum não fala português
A drunkard doesn't speak Portuguese
Pede que eu me arrume, batom e perfume
He asks me to get ready, lipstick and perfume
Pra ir lhe encontrar
To go meet him
Aqui neste mesmo lugar
Right here at this same place
Neném coitadinho, bebendo sozinho no décimo bar
Poor baby, drinking alone at the tenth bar
Ouvindo Núbia Lafayete, Odair e Lindomar
Listening to Núbia Lafayete, Odair and Lindomar
Um dia essa mesma carência me levou a paciência
One day, that same desperation pushed my patience too far
Antes do sol raiar
Before sunrise
muito chão pra chegar lá)
(It's a long way to get there)
Vanzoliniando, esta cidade fui rondando
Wandering around this city, playing Vanzolini's songs
A lhe procurar
Looking for him
Meu Deus, onde é que eu fui parar
My God, where did I end up
Mas agora chega Etelvina, minha nega
But now, it's enough, Etelvina, my dear
Acertei no milhar
I hit the nail on the head
E não mais pra segurar
And I can't hold on any longer
Chega de lero, lero, lero, desse papo de bolero
Enough of this gibberish, this bolero chatter
Impregnando o celular
Flooding my cell phone
Esse pré-pago faz estrago, quero ver quem vai pagar
This prepaid phone is causing trouble, I wonder who's going to pay
Meu telefone não é zero-oitocentos
My phone is not a toll-free number
Pra queixas de amor
For love complaints
Você não é mais consumidor
You're no longer a customer
E muito menos é pra busca e salvamento
And much less are you for search and rescue
De mau bebedor
Of a heavy drinker
Cuidado com esse professor
Be careful with that professor
Minha escada magirus tem outro estilo
My fire truck has a new style now
E bem mais extensão bujão de gás não é fogão
And a much longer extension, a gas cylinder is not a stove
Ex-companheiro, eu não sou mulher-bombeiro
Ex-partner, I'm not a female firefighter
Pra encarar essa implosão eu sou de fácil combustão
To face this implosion, I'm easily combustible
Aqui na minha sou apenas a madrinha da corporação
Here in my city, I'm just the godmother of the fire station
Eu sou da tropa do sargento, de xangô e Jamelão
I'm part of the sergeant's troop, of xangô and Jamelão
Minha mangueira é verde-rosa não apaga fogo não
My hose is green and pink, it doesn't put out fires
Eu agora vou chamar um, um convidado muito especial pra vocês
Now I'm going to call a very special guest for you guys
Um amigo que eu tenho certeza que vocês vão amar
A friend that I'm sure you'll love
Até porque eu sempre achei ele um negão de tirar o chapéu mesmo
Because I've always thought he was a great guy
Vamo
Let's go





Авторы: Nei Lopes, Ruy Quaresma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.