Текст и перевод песни Alcione - Nega Mina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nega Mina
Woman from the Mine
Salve
a
casa
das
minas
Hail
to
the
house
of
the
Minas
women,
E
salve
Mãe
Amélia!
And
hail
to
Mother
Amélia!
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
Na
Mãe
Andreza,
pureza
da
raça
no
rosto
In
Mother
Andreza,
purity
of
the
race
in
her
face
Quanta
lembrança
no
gosto
do
arroz
de
cuxá
So
many
memories
in
the
taste
of
cuxá
rice
Os
voodus
mais
velhos,
Mavo
e
Lissá
The
oldest
voodoos,
Mavo
and
Lissá
E
vem
Mãe
Andreza,princesa
And
Mother
Andreza
comes,
princess,
Ver
você
dançar
To
watch
you
dance
Os
voodus
mais
velhos,
Mavo
e
Lissá
The
oldest
voodoos,
Mavo
and
Lissá
E
vem
Mãe
Andreza,princesa
And
Mother
Andreza
comes,
princess,
Ver
você
dançar,
ih!
To
watch
you
dance,
oh!
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
(É
lá
mesmo!)
(It's
there
indeed!)
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
Quando
eu
for
lá
vou
fumar
meu
cachimbo
de
barro
When
I
go
there,
I
will
smoke
my
clay
pipe
Oferendar
um
chibarro
no
pé
de
cajá
Offer
a
goat
kid
at
the
foot
of
the
cashew
tree
Pra
ter
sempre
força
To
always
have
strength
Pra
poder
lutar
To
be
able
to
fight
Tanto
faz,
na
terra,
na
guerra
It
doesn't
matter,
on
land,
in
war
Tanto
faz,
no
mar
It
doesn't
matter,
at
sea
Pra
ter
sempre
força
To
always
have
strength
Pra
poder
lutar
To
be
able
to
fight
Tanto
faz,
na
terra,
na
guerra
It
doesn't
matter,
on
land,
in
war
Tanto
faz,
no
mar
It
doesn't
matter,
at
sea
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
Tantas
memórias,
histórias
de
vida
e
de
morte
So
many
memories,
stories
of
life
and
death
Tantos
mistérios
e
sorte
enterrados
no
chão
So
many
mysteries
and
fortunes
buried
in
the
ground
Sangue
mina-jejê
Mina-Jeje
blood
Irrigou
o
chão
Irrigated
the
soil
Pra
nascer
cultura
e
bravura
For
culture
and
bravery
to
be
born
Lá
no
Maranhão
There
in
Maranhão
Sangue
mina-jejê
Mina-Jeje
blood
Irrigou
o
chão
Irrigated
the
soil
Pra
nascer
cultura
e
bravura
For
culture
and
bravery
to
be
born
Lá
no
Maranhão,
ê!
There
in
Maranhão,
ê!
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
(Ê
pessoal
de
Nagô)
(Hey,
people
of
Nagô)
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
(Bença
Mãe
Amélia)
(Blessings,
Mother
Amélia)
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
(Salve
Mãe
Andreza)
(Hail,
Mother
Andreza)
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
(Axé
pro
meu
povo!)
(Axé
to
my
people!)
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
(Pior
é
que
é)
(The
worst
part
is
that
it's
true)
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
(Me
segura,
me
segura,
me
segura)
(Hold
me,
hold
me,
hold
me)
Nega
da
costa
da
mina
Woman
from
the
coast
of
the
mine,
Domina
relâmpago
e
trovão
She
commands
lightning
and
thunder
Estado
de
mina
The
state
of
the
mine
É
no
Maranhão
Is
in
Maranhão
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopes Nei Braz, Wilson Moreira Serra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.