Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Venha Outra Vez Falar de Amor - Ao Vivo
Komm mir nicht wieder mit Liebe - Live
Não
me
venha
outra
vez
falar
de
amor
Komm
mir
nicht
wieder
mit
Liebe,
Que
eu
já
sei
denn
ich
weiß,
Você
me
conversa,
me
ilude
du
redest
auf
mich
ein,
täuschst
mich,
Me
engana
e
vai
embora
betrügst
mich
und
gehst
weg.
De
tudo
isso
eu
cansei
Ich
habe
all
das
satt.
Qualquer
dia
me
zango
Eines
Tages
werde
ich
wütend,
Aí
vou
lhe
mostrar
dann
werde
ich
es
dir
zeigen,
Vou
lhe
mostrar
ich
werde
es
dir
zeigen,
Com
quantos
paus
se
faz
uma
canoa
wie
man
mit
wenigen
Stöcken
ein
Kanu
baut.
Vou
tirar
você
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen,
Dou
a
volta
nos
meus
sentimentos
meine
Gefühle
umkehren
E
vou
ficar
numa
boa
und
es
mir
gut
gehen
lassen.
Vou
tirar
você
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen,
Dou
a
volta
nos
meus
sentimentos
meine
Gefühle
umkehren
E
vou
ficar
numa
boa
und
es
mir
gut
gehen
lassen.
Então
você
vai
ver
Dann
wirst
du
sehen,
Que
amar
é
muito
mais
dass
Lieben
viel
mehr
ist,
Do
que
você
me
ter
als
mich
zu
haben
E
logo
ir
levando
a
minha
paz
und
dann
meinen
Frieden
wegzunehmen.
Vai
passar
o
meu
tormento
Meine
Qual
wird
vergehen,
Vai
passar
sie
wird
vergehen,
Vou
curar
essa
paixão
ich
werde
diese
Leidenschaft
heilen.
Ai!
Paixão
Ach!
Leidenschaft.
Outro
alguém
na
minha
vida
Ein
anderer
Mensch
in
meinem
Leben
E
vai
me
amar
und
mich
lieben,
Com
muita
devoção
mit
großer
Hingabe,
E
ocupar
o
seu
lugar
und
deinen
Platz
einnehmen
No
meu
coração
in
meinem
Herzen.
Não
me
venha
outra
vez
falar
de
amor
Komm
mir
nicht
wieder
mit
Liebe,
Que
eu
já
sei
denn
ich
weiß,
Você
me
conversa,
me
ilude
du
redest
auf
mich
ein,
täuschst
mich,
Me
engana
e
vai
embora
betrügst
mich
und
gehst
weg.
De
tudo
isso
eu
cansei
Ich
habe
all
das
satt.
Qualquer
dia
me
zango
Eines
Tages
werde
ich
wütend,
Aí
vou
lhe
mostrar
dann
werde
ich
es
dir
zeigen,
Vou
lhe
mostrar
ich
werde
es
dir
zeigen,
Com
quantos
paus
se
faz
uma
canoa
wie
man
mit
wenigen
Stöcken
ein
Kanu
baut.
Vou
tirar
você
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen,
Dou
a
volta
nos
meus
sentimentos
meine
Gefühle
umkehren
E
vou
ficar
numa
boa
und
es
mir
gut
gehen
lassen.
Vou
tirar
você
do
pensamento
Ich
werde
dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen,
Dou
a
volta
nos
meus
sentimentos
meine
Gefühle
umkehren
E
vou
ficar
numa
boa
und
es
mir
gut
gehen
lassen.
Aí
você
vai
ver
Dann
wirst
du
sehen,
Que
amar
é
muito
mais
dass
Lieben
viel
mehr
ist,
Do
que
você
me
ter
als
mich
zu
haben
E
logo
ir
levando
a
minha
paz
und
dann
meinen
Frieden
wegzunehmen.
Vai
passar
o
meu
tormento
Meine
Qual
wird
vergehen,
Vai
passar
sie
wird
vergehen,
Vou
curar
essa
paixão
ich
werde
diese
Leidenschaft
heilen.
Ai!
Paixão
Ach!
Leidenschaft.
Outro
alguém
na
minha
vida
Ein
anderer
Mensch
in
meinem
Leben
E
vai
me
amar
und
mich
lieben,
Com
muita
devoção
mit
großer
Hingabe,
E
ocupar
o
seu
lugar
und
deinen
Platz
einnehmen
No
meu
coração
in
meinem
Herzen.
Não
me
venha
outra
vez
Komm
mir
nicht
wieder,
Não
me
venha
outra
vez
falar
de
amor
komm
mir
nicht
wieder
mit
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.