Текст и перевод песни Alcione - Não Pense Em Mim - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Pense Em Mim - Live
Don't Think About Me - Live
Nem
se
o
cara
mais
lindo
do
mundo
quiser
Not
even
if
the
most
handsome
man
in
the
world
wants
me
Eu
não
quero
I
don't
want
him
Nem
que
venha
coberto
de
ouro
Not
even
if
he
comes
covered
in
gold
Da
cabeça
aos
pés
From
head
to
toe
Acontece
que
o
meu
coração
The
thing
is,
my
heart
Só
tem
lugar
pra
um
Only
has
room
for
one
E
se
o
meu
amor
não
me
quer
And
if
my
love
doesn't
want
me
Eu
não
quero
nenhum
I
don't
want
anyone
Não
se
iluda,
não
perca
seu
tempo
Don't
fool
yourself,
don't
waste
your
time
Você
não
merece
You
don't
deserve
it
Vai
em
frente,
se
livra
de
mim
Go
ahead,
get
rid
of
me
Acha
alguém
e
me
esquece
Find
someone
and
forget
me
Não
pensa
em
mim,
olha
teu
lado,
se
cuida
Don't
think
about
me,
look
to
your
side,
take
care
of
yourself
Não
pensa
em
mim,
tô
machucada
por
dentro
Don't
think
about
me,
I'm
hurt
inside
Não
pense
em
mim,
eu
só
quero
te
ver
numa
boa
Don't
think
about
me,
I
just
want
to
see
you
doing
well
Eu
ainda
estou
perdida
por
essa
pessoa
I'm
still
lost
over
this
person
Se
eu
te
enganei
de
alguma
forma,
me
perdoa
If
I
misled
you
in
any
way,
forgive
me
Se
eu
dei
motivos
pra
você
gostar
de
mim
If
I
gave
you
reasons
to
like
me
Foi
porque
It
was
because
Porque
você
é
bom,
você
é
doce
Because
you're
good,
you're
sweet
Você
é
tudo
que
eu
queria
que
ele
fosse
You're
everything
I
wished
he
was
Mas
tenho
medo
de
magoar
você
no
fim
But
I'm
afraid
of
hurting
you
in
the
end
Não
se
iluda,
não
perca
seu
tempo
Don't
fool
yourself,
don't
waste
your
time
Você
não
merece
You
don't
deserve
it
Vai
em
frente,
se
livra
de
mim
Go
ahead,
get
rid
of
me
Acha
alguém
e
me
esquece
Find
someone
and
forget
me
Não
pensa
em
mim,
olha
teu
lado,
se
cuida
Don't
think
about
me,
look
to
your
side,
take
care
of
yourself
Não
pensa
em
mim,
tô
machucada
por
dentro
Don't
think
about
me,
I'm
hurt
inside
Não
pensa
em
mim,
eu
só
quero
te
ver
numa
boa
Don't
think
about
me,
I
just
want
to
see
you
doing
well
Eu
ainda
estou
perdida
por
essa
pessoa
I'm
still
lost
over
this
person
Se
eu
te
enganei
de
alguma
forma,
me
perdoa
If
I
misled
you
in
any
way,
forgive
me
Se
eu
dei
motivo
pra
você
gostar
de
mim
If
I
gave
you
reasons
to
like
me
Foi
porque
It
was
because
Porque
você
é
bom,
você
é
doce
Because
you're
good,
you're
sweet
Você
é
tudo
que
eu
queria
que
ele
fosse
You're
everything
I
wished
he
was
Mas
tenho
medo
de
magoar
você
no
fim
But
I'm
afraid
of
hurting
you
in
the
end
Foi
porque
It
was
because
Porque
você
é
bom,
você
é
doce
Because
you're
good,
you're
sweet
Você
é
tudo
que
eu
queria
que
ele
fosse
You're
everything
I
wished
he
was
Mas
tenho
medo
de
magoar
você
no
fim
But
I'm
afraid
of
hurting
you
in
the
end
'Brigada,
gente!
Thank
you,
everyone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.