Alcione - Não Pense Em Mim - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Não Pense Em Mim - Live




Não Pense Em Mim - Live
Don't Think About Me - Live
Nem se o cara mais lindo do mundo quiser
Not even if the most handsome man in the world wants me
Eu não quero
I don't want him
Nem que venha coberto de ouro
Not even if he comes covered in gold
Da cabeça aos pés
From head to toe
Acontece que o meu coração
The thing is, my heart
tem lugar pra um
Only has room for one
E se o meu amor não me quer
And if my love doesn't want me
Eu não quero nenhum
I don't want anyone
Não se iluda, não perca seu tempo
Don't fool yourself, don't waste your time
Você não merece
You don't deserve it
Vai em frente, se livra de mim
Go ahead, get rid of me
Acha alguém e me esquece
Find someone and forget me
Não pensa em mim, olha teu lado, se cuida
Don't think about me, look to your side, take care of yourself
Não pensa em mim, machucada por dentro
Don't think about me, I'm hurt inside
Não pense em mim, eu quero te ver numa boa
Don't think about me, I just want to see you doing well
Eu ainda estou perdida por essa pessoa
I'm still lost over this person
Se eu te enganei de alguma forma, me perdoa
If I misled you in any way, forgive me
Se eu dei motivos pra você gostar de mim
If I gave you reasons to like me
Foi porque
It was because
Porque você é bom, você é doce
Because you're good, you're sweet
Você é tudo que eu queria que ele fosse
You're everything I wished he was
Mas tenho medo de magoar você no fim
But I'm afraid of hurting you in the end
Não se iluda, não perca seu tempo
Don't fool yourself, don't waste your time
Você não merece
You don't deserve it
Vai em frente, se livra de mim
Go ahead, get rid of me
Acha alguém e me esquece
Find someone and forget me
Não pensa em mim, olha teu lado, se cuida
Don't think about me, look to your side, take care of yourself
Não pensa em mim, machucada por dentro
Don't think about me, I'm hurt inside
Não pensa em mim, eu quero te ver numa boa
Don't think about me, I just want to see you doing well
Eu ainda estou perdida por essa pessoa
I'm still lost over this person
Se eu te enganei de alguma forma, me perdoa
If I misled you in any way, forgive me
Se eu dei motivo pra você gostar de mim
If I gave you reasons to like me
Foi porque
It was because
Porque você é bom, você é doce
Because you're good, you're sweet
Você é tudo que eu queria que ele fosse
You're everything I wished he was
Mas tenho medo de magoar você no fim
But I'm afraid of hurting you in the end
Foi porque
It was because
Porque você é bom, você é doce
Because you're good, you're sweet
Você é tudo que eu queria que ele fosse
You're everything I wished he was
Mas tenho medo de magoar você no fim
But I'm afraid of hurting you in the end
'Brigada, gente!
Thank you, everyone!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.