Текст и перевод песни Alcione - Não Tem Saída - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tem Saída - Live
No Way Out - Live
Eu
errei
I
made
a
mistake
Mas
jogue
a
primeira
pedra
quem
jamais
errou
But
let
he
who
is
without
sin
cast
the
first
stone
Quem
alguma
vez
na
vida
nunca
se
enganou
Who
has
never
made
a
mistake
in
their
life?
Pra
quê
condenar
se
é
mais
fácil
perdoar?
Why
condemn
when
it's
easier
to
forgive?
Já
paguei
I've
already
paid
Pelo
que
eu
fiz
de
errado
com
teu
coração
For
what
I
did
wrong
to
your
heart
Que
castigo
é
pior
do
que
a
solidão?
What
punishment
is
worse
than
loneliness?
Me
diz
o
que
é
que
faço
pra
fazer
você
voltar?
Tell
me
what
I
have
to
do
to
make
you
come
back?
Pra
quê
negar?
Why
deny
it?
Aprendi,
é
você
ou
nada
I
learned,
it's
you
or
nothing
Tive
o
mundo
em
minhas
mãos
I
had
the
world
in
my
hands
E
joguei
tudo
fora
por
nada
And
I
threw
it
all
away
for
nothing
Hoje
eu
sei
que
não
tem
saída
Today
I
know
there's
no
way
out
Tô
pedindo
pra
você
voltar
I'm
asking
you
to
come
back
Tô
pedindo
pra
você
ficar
em
minha
vida
I'm
asking
you
to
stay
in
my
life
Que
orgulho
nada
Pride
is
nothing
Eu
quero
é
amor
no
coração
I
just
want
love
in
my
heart
Que
se
dane
o
mundo
Damn
the
world
Eu
tô
a
fim
dessa
paixão
I'm
into
this
passion
Só
quem
nunca
amou
é
que
não
tem
perdão
Only
those
who
have
never
loved
are
unforgivable
Pra
quê
negar?
Why
deny
it?
Eu
aprendi
(é
você
ou
nada)
I
learned
(it's
you
or
nothing)
Tive
o
mundo
em
minhas
mãos
I
had
the
world
in
my
hands
E
joguei
tudo
fora
por
nada
And
I
threw
it
all
away
for
nothing
Hoje
eu
sei
que
não
tem
saída
Today
I
know
there's
no
way
out
Tô
pedindo
pra
você
voltar
I'm
asking
you
to
come
back
Tô
pedindo
pra
você
ficar
em
minha
vida
I'm
asking
you
to
stay
in
my
life
Tô
pedindo
pra
você
voltar
I'm
asking
you
to
come
back
Tô
pedindo
pra
você
ficar
em
minha
vida
I'm
asking
you
to
stay
in
my
life
Obrigado,
mestre,
obrigado,
banda!
Thank
you,
maestro,
thank
you,
band!
Muito
obrigado,
gente!
Thank
you
so
much,
everyone!
Olha,
essa
música
que
eu
vou
cantar
agora
Look,
this
song
I'm
going
to
sing
now
Claro
que
toda
essa
banda
que
gravou
meus
discos
Of
course,
this
whole
band
that
recorded
my
albums
Todos
eles
estão
no
disco,
como
estão
agora
no
DVD
All
of
them
are
on
the
album,
as
they
are
now
on
the
DVD
Mas
eu
vou
chamar
dois
deles
que
fizeram
But
I'm
going
to
call
two
of
them
who
did
A
abertura
dessa
música
pra
mim
The
opening
of
this
song
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.