Alcione - Não Tem Saída - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcione - Não Tem Saída




Não Tem Saída
Нет выхода (Não Tem Saída)
Eu errei
Я ошиблась.
Mas jogue a primeira pedra quem jamais errou...
Но пусть бросит в меня камень тот, кто никогда не ошибался...
Quem alguma vez na vida não se enganou
Кто хоть раз в жизни не заблуждался.
Pra que condenar se é mais fácil perdoar...
Зачем осуждать, если проще простить...
Perdoar...
Простить...
paguei ...
Я уже заплатила...
Pelo ue eu fiz de errado com seu coração...
За то, что сделала не так с твоим сердцем...
Que castigo é pior do que a solidão...
Какое наказание хуже, чем одиночество...
Me o que é preciso pra fazer você vontar...
Скажи мне, что нужно сделать, чтобы ты вернулся...
Pra quê negar?
Зачем отрицать?
A... prendi, é você ou nada
Я... поняла, это ты или никто.
Tive um mundo em minhas mãos
У меня был целый мир в руках,
E joguei fora, por nada
И я всё выбросила, ни за что.
Hoje eu sei... que não tem saída
Сегодня я знаю... что выхода нет.
pedindo pra você voltar
Я прошу тебя вернуться.
pedindo pra você ficar em minha vida...
Я прошу тебя остаться в моей жизни...
Perdoei...
Я простила...
Que orgulho nada, eu quero amor no coração...
Какая гордость, я хочу любви в сердце...
Que se dane o mundo eu afim desta paixão...
Пусть весь мир катится к черту, я хочу этой страсти...
quem nunca errou é que não tem perdão ...
Только тот, кто никогда не ошибался, не заслуживает прощения...
Pra quê nagar?... ...
Зачем отрицать?... ...
A... prendi... é você ou nada
Я... поняла... это ты или никто.
Tive o mundo em minhas mão
У меня был целый мир в руках,
E joguei tudo fora, por nada!
И я всё выбросила, ни за что!
Hoje eu sei... que não tem saída
Сегодня я знаю... что выхода нет.
pedindo pra você voltar
Я прошу тебя вернуться.
pedindo pra você ficar em minha vida...
Я прошу тебя остаться в моей жизни...
(NA SEGUNDA VEZ =
(ВО ВТОРОЙ РАЗ =
Contribuição: eder brito alves(reeeder@ig.com.br)
Вклад: eder brito alves(reeeder@ig.com.br)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.