Текст и перевод песни Alcione - Ontem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ontem,
revirando
uma
gaveta,
de
repente
Вчера,
перебирая
ящик,
вдруг
Dei
de
cara
com
a
saudade
em
minha
frente
Столкнулась
с
ностальгией
лицом
к
лицу.
Era
uma
fotografia,
de
perfil,
você
me
olhava
Это
была
фотография,
в
профиль,
ты
смотрел
на
меня,
Pois
é,
parecia
até
que
adivinhava
Казалось,
ты
будто
угадывал,
Que
não
mais
daria
certo
nosso
amor
Что
нашей
любви
больше
не
бывать.
Parecia
que
já
pressentia
a
dor
Казалось,
ты
уже
предчувствовал
боль.
Pois,
no
verso,
uma
dedicatória
traz
Ведь
на
обороте
надпись
гласит:
Que
eu
lhe
tenha
na
memória,
sempre,
sempre,
muito
mais
"Пусть
я
буду
в
твоей
памяти
всегда,
всегда,
гораздо
больше".
A
foto
amarelou
Фотография
пожелтела,
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
та
любовь,
которую
время
спрятало
в
ящик,
Ao
lado
de
um
sachê
Рядом
с
пакетиком,
Me
trouxe
até
você
Вернула
меня
к
тебе.
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
та
любовь,
которую
время
спрятало
в
ящик,
Ao
lado
de
um
sachê
Рядом
с
пакетиком,
Me
trouxe
até
você
Вернула
меня
к
тебе.
O
filme
que
passou
Фильм,
который
прошел,
Espero
que
você
seja
feliz
como
eu
sou
Надеюсь,
ты
счастлив
так
же,
как
я.
O
filme
que
passou
Фильм,
который
прошел,
Feliz,
mas
sem
você
Счастлива,
но
без
тебя.
Só
hoje
é
que
eu
pude
entender
Только
сегодня
я
смогла
понять,
Que
ontem,
revirando
uma
gaveta,
de
repente
Что
вчера,
перебирая
ящик,
вдруг
Dei
de
cara
com
a
saudade
em
minha
frente
Столкнулась
с
ностальгией
лицом
к
лицу.
Era
uma
fotografia,
de
perfil,
você
me
olhava
Это
была
фотография,
в
профиль,
ты
смотрел
на
меня,
É,
parecia
até
que
adivinhava
Казалось,
ты
будто
угадывал,
Que
não
mais
daria
certo
nosso
amor
Что
нашей
любви
больше
не
бывать.
Parecia
que
já
pressentia
a
dor
Казалось,
ты
уже
предчувствовал
боль.
Pois,
no
verso,
uma
dedicatória
traz
Ведь
на
обороте
надпись
гласит:
Que
eu
lhe
tenha
na
memória,
sempre,
sempre,
muito
mais
"Пусть
я
буду
в
твоей
памяти
всегда,
всегда,
гораздо
больше".
A
foto
amarelou
Фотография
пожелтела,
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
та
любовь,
которую
время
спрятало
в
ящик,
Ao
lado
de
um
sachê
Рядом
с
пакетиком,
Me
trouxe
até
você
Вернула
меня
к
тебе.
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
та
любовь,
которую
время
спрятало
в
ящик,
Ao
lado
de
um
sachê
Рядом
с
пакетиком,
Me
trouxe
até
você
Вернула
меня
к
тебе.
O
filme
que
passou
Фильм,
который
прошел,
Espero
que
você
seja
feliz
como
eu
sou
Надеюсь,
ты
счастлив
так
же,
как
я.
O
filme
que
passou
Фильм,
который
прошел,
Feliz,
mas
sem
você
Счастлива,
но
без
тебя.
Só
hoje
é
que
eu
pude
entender
Только
сегодня
я
смогла
понять,
Que
ontem...
Что
вчера...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.