Текст и перевод песни Alcione - Primo Do Jazz (Live)
Primo Do Jazz (Live)
Primo Of Jazz (Live)
Meu
samba
tem
um
nhenhenhen
My
samba
has
a
nhenhenhen
Que
pouca
gente
já
sacou
That
few
people
have
figured
out
Meu
samba
faz
pandant
com
jazz
My
samba
pairs
well
with
jazz
Do
jeito
que
nunca
o
negão
negou
In
a
way
that
the
black
man
never
denied
Swing
é
ginga,
Swing
is
ginga,
Soul
é
mandinga
Soul
is
mandinga
Assim
como
banzo
é
blues
Just
as
banzo
is
blues
Meu
samba
é
isso,
My
samba
is
that,
Afro
mestiço.
Afro
mestizo.
Preto
de
olhos
azuis
Black
man
with
blue
eyes
Lelê...
Balança
as
cadeiras,
Lelê...
Shake
your
chairs,
Vai,
vai,
vai,
sacode
a
poeira
Come
on,
come
on,
come
on,
shake
the
dust
off
Meu
samba
sai
não
cai,
não
cai
My
samba
doesn't
fall,
no
it
doesn't
Comendo
pelas
beiradas
It's
eating
around
the
edges
Quem
pensa
que
ele
morreu,
Those
who
think
it's
dead,
Não
sabe
de
nada
Don't
know
anything
Meu
samba
é
batucajé,
My
samba
is
batucajé,
Um
híbrido
banto
nagô,
A
hybrid
of
Banto
and
Nagô,
Com
a
raiz
em
New
Orleans
With
roots
in
New
Orleans
É
tudo
que
a
gente
afrolatinou
It's
everything
that
we
latinized
O
samba
pinta
três
vezes
trinta
Samba
is
painted
three
times
thirty
E
sempre
com
o
mesmo
gás
And
always
with
the
same
energy
Não
tem
estresse
It
doesn't
stress
Não
envelhece
It
doesn't
age
O
samba
é
primo
do
jazz.
Samba
is
the
cousin
of
jazz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.