Alcione - Primo do Jazz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Primo do Jazz




Primo do Jazz
Jazz's Cousin
Meu samba tem um nhenhenhém
My samba has a little something
Que pouca gente sacou
That few people have figured out
Meu samba faz pandant com jazz
My samba goes hand in hand with jazz
Do jeito que nunca negão negou
In a way that no one has ever denied
Swing é ginga, Soul é mandinga
Swing is strutting, Soul is enchanting
Assim como Banzo é Blues
Just like Banzo is Blues
Meu samba é isso, afro-mestiço
My samba is that, Afro-mestizo
Preto de olhos azuis
Black with blue eyes
Lelê (lelê)
Lelê (lelê)
Balança as cadeiras (balanças as cadeiras)
Shake your hips (shake your hips)
Vai, vai, vai, sacode a poeira
Go, go, go, shake off the dust
Meu samba sai não cai, não cai
My samba doesn't fall, it doesn't fall
Comendo pelas beiradas
Eating around the edges
Quem pensa que ele morreu
Whoever thinks it's dead
Não sabe de nada
Doesn't know anything
Meu samba é batucajé
My samba is batucajé
Um híbrido banto nagô
A hybrid of Bantu and Nagô
Com a raiz em New Orleans
With roots in New Orleans
E tudo que a gente afrolatinou
And everything that we've made Afro-Latin
O samba pinta três vezes trinta
Samba turns ninety
E sempre com o mesmo gás
And it's still going strong
Não tem estresse
It doesn't stress
Não envelhece
It doesn't age
O samba é primo do jazz
Samba is jazz's cousin
Lelê (lelê)
Lelê (lelê)
Balança as cadeiras (balanças as cadeiras)
Shake your hips (shake your hips)
Vai, vai, vai, sacode a poeira
Go, go, go, shake off the dust
Meu samba sai não cai, não cai
My samba doesn't fall, it doesn't fall
Comendo pelas beiradas
Eating around the edges
Quem pensa que ele morreu
Whoever thinks it's dead
Não sabe de nada
Doesn't know anything
Meu samba tem um nhenhenhém
My samba has a little something
Que pouca gente sacou
That few people have figured out
Meu samba faz pandant com jazz
My samba goes hand in hand with jazz
Do jeito que nunca negão negou
In a way that no one has ever denied
Swing é ginga, Soul é mandinga
Swing is strutting, Soul is enchanting
Assim como Banzo é Blues
Just like Banzo is Blues
Meu samba é isso, afro-mestiço
My samba is that, Afro-mestizo
Preto de olhos azuis
Black with blue eyes
Lelê (lelê)
Lelê (lelê)
Balança as cadeiras (balanças as cadeiras)
Shake your hips (shake your hips)
Vai, vai, vai, sacode a poeira
Go, go, go, shake off the dust
Meu samba sai não cai, não cai
My samba doesn't fall, it doesn't fall
Comendo pelas beiradas
Eating around the edges
Quem pensa que ele morreu
Whoever thinks it's dead
Não sabe de nada
Doesn't know anything
Meu samba é batucajé
My samba is batucajé
Um híbrido banto nagô
A hybrid of Bantu and Nagô
Com a raiz em New Orleans
With roots in New Orleans
E tudo que a gente afrolatinou
And everything that we've made Afro-Latin
O samba pinta três vezes trinta
Samba turns ninety
E sempre com o mesmo gás
And it's still going strong
Não tem estresse
It doesn't stress
Não envelhece
It doesn't age
O samba é primo do jazz
Samba is jazz's cousin
Lelê (lelê)
Lelê (lelê)
Balança as cadeiras (balanças as cadeiras)
Shake your hips (shake your hips)
Vai, vai, vai, sacode a poeira
Go, go, go, shake off the dust
Meu samba sai não cai, não cai
My samba doesn't fall, it doesn't fall
Comendo pelas beiradas
Eating around the edges
Quem pensa que ele morreu
Whoever thinks it's dead
Não sabe de nada
Doesn't know anything
Meu samba tem um nhenhenhém
My samba has a little something





Авторы: MAGNO DE OLIVEIRA SOUZA, LOPES NEI BRAZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.