Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Produto Brasileiro (Ao Vivo)
Brazilian Product (Live)
Gilson
Bernini,
Xande
de
Pilares
Gilson
Bernini,
Xande
de
Pilares
O
Brasil
do
quintal
The
Backyard
Brazil
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
o
samba
tá
aí
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
here
E
vem
chegando
a
madrugada,
vem
firmando
a
batucada
And
dawn
is
coming,
the
beat
is
getting
stronger
Quem
é
bamba
não
pode
sair
Those
who
are
samba
dancers
can't
leave
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
o
samba
tá
aí
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
here
Eu
aprendi
com
a
Velha
Guarda
que
não
pode
ter
mancada
I
learned
from
the
Old
Guard
that
there
can
be
no
mistakes
Se
pisar
na
bola,
pode
cair
If
you
drop
the
ball,
you
can
fall
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
o
samba
tá
aí
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
here
E
vem
chegando
a
madrugada,
vem
firmando
a
batucada
And
dawn
is
coming,
the
beat
is
getting
stronger
Quem
é
bamba
não
pode
sair
Those
who
are
samba
dancers
can't
leave
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
o
samba
tá
aí
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
here
Eu
aprendi
com
a
Velha
Guarda
que
não
pode
ter
mancada
I
learned
from
the
Old
Guard
that
there
can
be
no
mistakes
Se
pisar
na
bola,
pode
cair
If
you
drop
the
ball,
you
can
fall
Eu
vou
tirar
o
meu
chapéu
pra
esse
sonho
I'll
take
my
hat
off
to
this
dream
Eu
vou
no
topo
que
eu
não
tô
de
bobeira
I'm
going
to
the
top,
I'm
not
fooling
around
Na
batucada
o
coração
vai
na
cadência
do
refrão
In
the
batucada
the
heart
goes
to
the
rhythm
of
the
chorus
E
o
povo
canta
a
noite
inteira
And
the
people
sing
all
night
long
Nosso
produto
é
brasileiro
e
quando
chega
fevereiro
Our
product
is
Brazilian
and
when
February
arrives
Faz
a
gente
mais
feliz
It
makes
us
happier
Foi
comprovado
e
decretado
que
o
samba
It
has
been
proven
and
decreed
that
samba
É
patrimônio
cultural
desse
país
Is
a
cultural
heritage
of
this
country
E
vem
gente
de
todo
lugar
só
pra
ver
nosso
samba
firmar
And
people
come
from
everywhere
just
to
see
our
samba
strengthen
Todo
mundo
querendo
sambar
e
o
samba
não
pode
parar
Everyone
wanting
to
samba
and
the
samba
can't
stop
Procurei
pela
lua
no
céu
e
notei
que
ela
foi
repousar
I
looked
for
the
moon
in
the
sky
and
noticed
that
it
went
to
rest
E
o
sol
tá
mandando
avisar
que
o
dia
já
vai
clarear
And
the
sun
is
sending
a
message
that
the
day
is
about
to
break
E
vem
gente
de
todo
lugar
And
people
come
from
everywhere
Só
pra
ver
nosso
samba
firmar
(é
gente
assim,
ó)
Just
to
see
our
samba
strengthen
(it's
people
like
this,
you
see)
Todo
mundo
querendo
sambar
e
o
samba
não
pode
parar
Everyone
wanting
to
samba
and
the
samba
can't
stop
Procurei
pela
lua
no
céu
e
notei
que
ela
foi
repousar
I
looked
for
the
moon
in
the
sky
and
noticed
that
it
went
to
rest
E
o
sol
tá
mandando
avisar
que
o
dia
já
vai
clarear
And
the
sun
is
sending
a
message
that
the
day
is
about
to
break
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
o
samba
tá
aí
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
here
E
vem
chegando
a
madrugada,
vai
firmando
a
batucada
And
dawn
is
coming,
the
beat
is
getting
stronger
Quem
é
bamba
não
pode
sair
Those
who
are
samba
dancers
can't
leave
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
o
samba
tá
aí
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
here
Eu
aprendi
com
a
Velha
Guarda
que
não
pode
ter
mancada
I
learned
from
the
Old
Guard
that
there
can
be
no
mistakes
Se
pisar
na
bola,
pode
cair
If
you
drop
the
ball,
you
can
fall
Eu
vou
tirar
o
meu
chapéu
pra
esse
sonho
I'll
take
my
hat
off
to
this
dream
Eu
vou
no
topo
que
eu
não
tô
de
bobeira
I'm
going
to
the
top,
I'm
not
fooling
around
Na
batucada
o
coração
vai
na
cadência
do
refrão
In
the
batucada
the
heart
goes
to
the
rhythm
of
the
chorus
E
o
povo
canta
a
noite
inteira
And
the
people
sing
all
night
long
Nosso
produto
é
brasileiro
e
quando
chega
fevereiro
Our
product
is
Brazilian
and
when
February
arrives
Faz
a
gente
mais
feliz
It
makes
us
happier
Foi
comprovado
e
decretado
que
o
samba
It
has
been
proven
and
decreed
that
samba
É
patrimônio
cultural
desse
país
Is
a
cultural
heritage
of
this
country
E
vem
gente
de
todo
lugar
só
pra
ver
nosso
samba
firmar
And
people
come
from
everywhere
just
to
see
our
samba
strengthen
Todo
mundo
querendo
sambar
e
o
samba
não
pode
parar
Everyone
wanting
to
samba
and
the
samba
can't
stop
Procurei
pela
lua
no
céu
e
notei
que
ela
foi
repousar
I
looked
for
the
moon
in
the
sky
and
noticed
that
it
went
to
rest
E
o
sol
tá
mandando
avisar
que
o
dia
já
vai
clarear
And
the
sun
is
sending
a
message
that
the
day
is
about
to
break
E
vem
gente
de
todo
lugar
And
people
come
from
everywhere
Só
pra
ver
nosso
samba
firmar
(vem
gente
assim,
ó)
Just
to
see
our
samba
strengthen
(people
come
like
this,
you
see)
Todo
mundo
querendo
sambar
(o
samba
já
firmou)
Everyone
wanting
to
samba
(the
samba
is
already
strong)
E
o
samba
não
pode
parar
And
the
samba
can't
stop
Procurei
pela
lua
no
céu
e
notei
que
ela
foi
repousar
I
looked
for
the
moon
in
the
sky
and
noticed
that
it
went
to
rest
E
o
sol
tá
mandando
avisar
que
o
dia
já
vai
clarear
And
the
sun
is
sending
a
message
that
the
day
is
about
to
break
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiro
o
samba,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
awesome,
the
samba
is
awesome
Tá
maneiríssimo
The
samba
is
super
awesome
Vamo
lá,
minha
gente
Let's
go,
my
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilson Bernini De Souza, Alexandre Silva De Assis, Jorge Bazilio Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.