Alcione - Produto Brasileiro (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Produto Brasileiro (Ao Vivo) - Alcioneперевод на английский




Produto Brasileiro (Ao Vivo)
Brazilian Product (Live)
Gilson Bernini, Xande de Pilares
Gilson Bernini, Xande de Pilares
O Brasil do quintal
The Backyard Brazil
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, o samba
The samba is awesome, the samba is here
E vem chegando a madrugada, vem firmando a batucada
And dawn is coming, the beat is getting stronger
Quem é bamba não pode sair
Those who are samba dancers can't leave
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, o samba
The samba is awesome, the samba is here
Eu aprendi com a Velha Guarda que não pode ter mancada
I learned from the Old Guard that there can be no mistakes
Se pisar na bola, pode cair
If you drop the ball, you can fall
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, o samba
The samba is awesome, the samba is here
E vem chegando a madrugada, vem firmando a batucada
And dawn is coming, the beat is getting stronger
Quem é bamba não pode sair
Those who are samba dancers can't leave
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, o samba
The samba is awesome, the samba is here
Eu aprendi com a Velha Guarda que não pode ter mancada
I learned from the Old Guard that there can be no mistakes
Se pisar na bola, pode cair
If you drop the ball, you can fall
Eu vou tirar o meu chapéu pra esse sonho
I'll take my hat off to this dream
Eu vou no topo que eu não de bobeira
I'm going to the top, I'm not fooling around
Na batucada o coração vai na cadência do refrão
In the batucada the heart goes to the rhythm of the chorus
E o povo canta a noite inteira
And the people sing all night long
Nosso produto é brasileiro e quando chega fevereiro
Our product is Brazilian and when February arrives
Faz a gente mais feliz
It makes us happier
Foi comprovado e decretado que o samba
It has been proven and decreed that samba
É patrimônio cultural desse país
Is a cultural heritage of this country
E vem gente de todo lugar pra ver nosso samba firmar
And people come from everywhere just to see our samba strengthen
Todo mundo querendo sambar e o samba não pode parar
Everyone wanting to samba and the samba can't stop
Procurei pela lua no céu e notei que ela foi repousar
I looked for the moon in the sky and noticed that it went to rest
E o sol mandando avisar que o dia vai clarear
And the sun is sending a message that the day is about to break
E vem gente de todo lugar
And people come from everywhere
pra ver nosso samba firmar gente assim, ó)
Just to see our samba strengthen (it's people like this, you see)
Todo mundo querendo sambar e o samba não pode parar
Everyone wanting to samba and the samba can't stop
Procurei pela lua no céu e notei que ela foi repousar
I looked for the moon in the sky and noticed that it went to rest
E o sol mandando avisar que o dia vai clarear
And the sun is sending a message that the day is about to break
Ô, delícia
Oh, delicious
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, o samba
The samba is awesome, the samba is here
E vem chegando a madrugada, vai firmando a batucada
And dawn is coming, the beat is getting stronger
Quem é bamba não pode sair
Those who are samba dancers can't leave
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, o samba
The samba is awesome, the samba is here
Eu aprendi com a Velha Guarda que não pode ter mancada
I learned from the Old Guard that there can be no mistakes
Se pisar na bola, pode cair
If you drop the ball, you can fall
Eu vou tirar o meu chapéu pra esse sonho
I'll take my hat off to this dream
Eu vou no topo que eu não de bobeira
I'm going to the top, I'm not fooling around
Na batucada o coração vai na cadência do refrão
In the batucada the heart goes to the rhythm of the chorus
E o povo canta a noite inteira
And the people sing all night long
Nosso produto é brasileiro e quando chega fevereiro
Our product is Brazilian and when February arrives
Faz a gente mais feliz
It makes us happier
Foi comprovado e decretado que o samba
It has been proven and decreed that samba
É patrimônio cultural desse país
Is a cultural heritage of this country
E vem gente de todo lugar pra ver nosso samba firmar
And people come from everywhere just to see our samba strengthen
Todo mundo querendo sambar e o samba não pode parar
Everyone wanting to samba and the samba can't stop
Procurei pela lua no céu e notei que ela foi repousar
I looked for the moon in the sky and noticed that it went to rest
E o sol mandando avisar que o dia vai clarear
And the sun is sending a message that the day is about to break
E vem gente de todo lugar
And people come from everywhere
pra ver nosso samba firmar (vem gente assim, ó)
Just to see our samba strengthen (people come like this, you see)
Todo mundo querendo sambar (o samba firmou)
Everyone wanting to samba (the samba is already strong)
E o samba não pode parar
And the samba can't stop
Procurei pela lua no céu e notei que ela foi repousar
I looked for the moon in the sky and noticed that it went to rest
E o sol mandando avisar que o dia vai clarear
And the sun is sending a message that the day is about to break
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba
The samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiro o samba, maneiro o samba
The samba is awesome, the samba is awesome
maneiríssimo
The samba is super awesome
Vamo lá, minha gente
Let's go, my people





Авторы: Gilson Bernini De Souza, Alexandre Silva De Assis, Jorge Bazilio Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.