Текст и перевод песни Alcione - Produto Brasileiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Produto Brasileiro
Brazilian Product
Tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro
It's
cool,
the
samba
is
cool
O
samba
tá
maneiro,
o
samba,
samba
tá
aí
The
samba
is
cool,
the
samba,
samba
is
here
E
vem
chagando
a
madrugada
And
comes
the
morning
Vai
queimando
a
batucada
quem
é
bamba
não
pode
sair
Will
burn
the
beat
anyone
who's
cool
can't
be
out
Tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro
It's
cool,
the
samba
is
cool
O
samba
tá
maneiro,
o
samba,
samba
tá
aí
The
samba
is
cool,
the
samba,
samba
is
here
Eu
aprendi
com
a
velha
guarda
I
learned
from
the
old
guard
Que
não
pode
ter
mancada,
se
pisar
na
bola
pode
cair
That
you
can't
fail,
if
you
step
on
the
ball
you
can
fall
Eu
vou
tirar
o
meu
chapéu
pra
esse
sonho
I'll
take
off
my
hat
for
this
dream
Eu
vou
no
topo
que
eu
não
tô
de
bobeira
I'll
go
to
the
top
I'm
not
daydreaming
A
batucada
no
coração
vai
na
cabeça
The
beat
in
the
heart
goes
to
the
head
E
do
refrão,
o
povo
canta
a
noite
inteira
And
from
the
refrain,
the
people
sing
all
night
long
Nosso
produto
é
brasileiro
e
quando
Our
product
is
Brazilian
and
when
Chega
fevereiro,
faz
a
gente
mais
feliz
It's
February,
it
makes
us
happier
Foi
comprovado,
decretado
que
o
samba
It
was
proven,
decreed
that
samba
é
patrimônio
cultural
desse
país
Is
a
cultural
heritage
of
this
country
E
vem
gente
de
todo
lugar
só
pra
ver
nosso
samba
firmar
And
people
come
from
all
over
just
to
see
our
samba
be
solid
Todo
mundo
querendo
sambar
e
o
samba
não
pode
parar
Everyone
wants
to
dance
the
samba
and
the
samba
can't
stop
Procurei
pela
lua
no
céu
e
notei
que
ela
foi
repousar
I
looked
for
the
moon
in
the
sky
and
I
noticed
that
it
went
to
rest
E
o
sol
tá
mandando
avisar
que
o
dia
já
vai
clarear
And
the
sun
is
giving
notice
that
the
day
will
be
breaking
Tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro
It's
cool,
the
samba
is
cool
O
samba
tá
maneiro,
o
samba,
samba
tá
aí
The
samba
is
cool,
the
samba,
samba
is
here
E
vem
chagando
a
madrugada
And
comes
the
morning
Vai
queimando
a
batucada
Will
burn
the
beat
Quem
é
bamba
não
pode
sair
Anyone
who's
cool
can't
be
out
Tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro
It's
cool,
the
samba
is
cool
O
samba
tá
maneiro,
o
samba,
samba
tá
aí
The
samba
is
cool,
the
samba,
samba
is
here
Eu
aprendi
com
a
velha
guarda
I
learned
from
the
old
guard
Que
não
pode
ter
mancada,
se
pisar
na
bola
pode
cair
That
you
can't
fail,
if
you
step
on
the
ball
you
can
fall
Eu
vou
tirar
o
meu
chapéu
pra
esse
sonho
I'll
take
off
my
hat
for
this
dream
Eu
vou
no
topo
que
eu
não
tô
de
bobeira
I'll
go
to
the
top
I'm
not
daydreaming
A
batucada
no
coração
vai
na
cabeça
e
do
refrão
The
beat
in
the
heart
goes
to
the
head
and
from
the
refrain
O
povo
canta
a
noite
inteira
The
people
sing
all
night
long
Nosso
produto
é
brasileiro
e
quando
chega
Our
product
is
Brazilian
and
when
Fevereiro,
faz
a
gente
mais
feliz
It's
February,
it
makes
us
happier
Foi
comprovado,
decretado
que
o
samba
It
was
proven,
decreed
that
samba
é
patrimônio
cultural
desse
país
Is
a
cultural
heritage
of
this
country
E
vem
gente
de
todo
lugar
só
pra
ver
nosso
samba
firmar
And
people
come
from
all
over
just
to
see
our
samba
be
solid
Todo
mundo
querendo
sambar
e
o
samba
não
pode
parar
Everyone
wants
to
dance
the
samba
and
the
samba
can't
stop
Procurei
pela
lua
no
céu
e
notei
que
ela
foi
repousar
I
looked
for
the
moon
in
the
sky
and
I
noticed
that
it
went
to
rest
E
o
sol
tá
mandando
avisar
que
o
dia
já
vai
clarear
And
the
sun
is
giving
notice
that
the
day
will
be
breaking
Tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro
It's
cool,
the
samba
is
cool,
the
samba
is
cool
O
samba
tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro
The
samba
is
cool,
the
samba
is
cool,
the
samba
is
cool
O
samba
tá
maneiro,
o
samba
tá
maneiro,
tá
maneiro
o
samba
The
samba
is
cool,
the
samba
is
cool,
it's
cool
the
samba
Patrimônio
cultural
desse
país!
Cultural
heritage
of
this
country!
(Xande
de
pilares
/ gilson
bernini
/ brasil
do
quintal)
(Xande
de
pilares
/ gilson
bernini
/ brasil
do
quintal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brasil Do Quintal, Gilson Bernini, Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.