Текст и перевод песни Alcione - Qualquer Dia Desses / Meu Vício É Você - Medley Live
Qualquer Dia Desses / Meu Vício É Você - Medley Live
Qualquer Dia Desses / Meu Vício É Você - Medley Live
Qualquer
dia
desses
Any
of
these
days
Que
eu
me
surpreenda
de
novo
sem
sono
That
I
am
surprised
again
without
sleep
Eu
perco
o
juízo
e
te
telefono
I
lose
my
mind
and
to
you
I
telephone
E
se
for
preciso
até
vou
aí
And
if
necessary
I
will
go
there
Qualquer
dia
desses
Any
of
these
days
Não
vou
mais
ficar
nessa
cama
de
bruços
I
will
no
longer
stay
in
this
bed
on
my
stomach
Chorando
sozinha,
abafando
soluços
Crying
alone,
smothering
sobs
Lembrando
das
coisas
que
eu
nunca
esqueci
Remembering
the
things
that
I
have
never
forgotten
Qualquer
dia
desses
Any
of
these
days
Esqueço
os
conselhos
e
jogo
pesado
I
forget
the
advice
and
play
hard
Querendo
teu
corpo
de
novo
ao
meu
lado
Wanting
your
body
next
to
mine
again
As
leis
do
bom
senso
vou
desafiar
The
laws
of
common
sense
I
will
defy
De
nada
adianta
tanto
sofrimento
se
a
pura
verdade
It
is
no
use
so
much
suffering
if
the
pure
truth
É
que
neste
momento
eu
morro
de
saudade
Is
that
at
this
moment
I
die
of
longing
Com
tudo
o
que
o
orgulho
não
pode
apagar
With
everything
that
pride
cannot
erase
Se
um
dia
eu
sair
If
one
day
I
leave
E
quiser
te
encontrar
And
I
want
to
meet
you
Não
recuses
por
favor
Do
not
refuse
please
Pode
ser
que
das
cinzas
It
may
be
that
from
the
ashes
Renasça
de
novo
Reborn
again
O
fogo
do
nosso
amor
The
fire
of
our
love
Se
um
dia
eu
sair
If
one
day
I
leave
E
quiser
te
encontrar
And
I
want
to
meet
you
Não
recuses
por
favor
Do
not
refuse
please
Pode
ser
que
das
cinzas
It
may
be
that
from
the
ashes
Renasça
de
novo
Reborn
again
O
fogo
do
nosso
amor
The
fire
of
our
love
Meu
vício
é
você
My
addiction
is
you
Meu
cigarro
é
você
My
cigarette
is
you
Eu
te
bebo,
eu
te
fumo
I
drink
you,
I
smoke
you
Meu
erro
maior
Eu
aceito,
eu
assumo
My
biggest
mistake
I
accept,
I
assume
Por
mais
que
eu
não
queira
As
much
as
I
do
not
want
to
Eu
só
quero
você
I
only
want
you
Meu
vício
é
você
My
addiction
is
you
Meu
dadinho,
meu
jogo
de
cartas
marcadas
My
dice,
my
marked
card
game
Essa
droga
de
sonho
não
vai
dar
em
nada
This
dream
drug
will
not
work
Vim
rolando
na
vida
E
parei
em
você
I
came
rolling
in
life
And
stopped
at
you
Meu
cigarro
É
o
perfume
do
mato
My
cigarette
Is
the
perfume
of
the
bush
A
bebida
É
a
água
da
fonte
The
drink
Is
the
water
of
the
fountain
Meu
perfume
É
flor
da
laranja
My
perfume
Is
orange
blossom
Jogo
apenas
o
jogo
do
amor
I
only
play
the
game
of
love
Eu
não
vou
lhe
dizer
Que
não
tenho
defeitos
I
will
not
tell
you
That
I
have
no
defects
Mas
com
eles
me
arrumo
Me
acerto,
me
ajeito
But
with
them
I
fix
myself
I
adjust,
I
settle
Meu
problema
é
um
segredo
Guardado
no
peito
My
problem
is
a
secret
Guarded
in
my
chest
Que
se
chama
paixão
That
is
called
passion
Meu
vício
é
você
My
addiction
is
you
Meu
cigarro
é
você
My
cigarette
is
you
Eu
te
bebo,
eu
te
fumo
I
drink
you,
I
smoke
you
Meu
erro
maior
Eu
aceito,
eu
assumo
My
biggest
mistake
I
accept,
I
assume
Por
mais
que
eu
não
queira
As
much
as
I
do
not
want
to
Eu
só
quero
você
I
only
want
you
Meu
vício
é
você
My
addiction
is
you
Meu
dadinho,
meu
jogo
de
cartas
marcadas
My
dice,
my
marked
card
game
Essa
droga
de
sonho
não
vai
dar
em
nada
This
dream
drug
will
not
work
Vim
rolando
na
vida
I
came
rolling
in
life
E
parei...
em
você
And
stopped...
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.