Alcione - Quando o amor bateu na porta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Quando o amor bateu na porta




Quando o amor bateu na porta
When Love Knocked on the Door
Quando o amor bateu na porta
When love knocked on the door
A elegância com que veio
With such elegance it came
Acabou com meus anseios
It extinguished all my longings
Me entreguei em suas mãos
I surrendered into your hands
Mas eu nunca dei as costas
But I never hid
Nunca pus o no freio
I never put on the brakes
Noutras vezes que ele veio pertubar meu coração
At other times when it came to upset my heart
É por isso que agora, de tanto que me conhece
That's why now, since it knows me so well
Toda noite me oferece muita luz, muito prazer
Every night it gives me so much light, so much pleasure
E depois, quando amanhece, ele ainda permanece
And then, when dawn breaks, it still lingers
Assim como se quisesse proteger eu e você
As if it wanted to protect you and me
Quando olho nos teus olhos
When I look into your eyes
Eu me sinto a fortaleza
I feel empowered
Porque a delicadeza com que você olha os meus
Because the delicacy with which you look into mine
Me faz ficar bem mais prosa
Makes me more talkative
Mais bonita, mais folgosa
More beautiful, more lively
Como eu quis o tempo todo ser com outros
As with others I had always wanted to be
Mas não deu
But it never happened
Quando o seu corpo me invade
When your body enters mine
Sinto que sou sua metade
I feel like I'm your other half
Indo em busca da unidade
Searching for unity
Na celebração do amor
In the celebration of love
É por isso que eu te quero
That's why I want you
segura, falo sério
I'm sure, I'm serious
Foi teu jeito doce que me conquistou
It was your sweet ways that conquered me
Não depende mais da gente
It's no longer up to us
Esse amor é pra sempre
This love is now forever
Mesmo que um belo dia um de nós, por ilusão
Even if one day, through some illusion, one of us
Possa se sentir carente, magoado, descontente
Might feel needy, hurt, dissatisfied
E não dizer o que sente, maltratando o coração
And fail to say what they feel, mistreating their heart
Mesmo assim, não tem mais jeito
Even so, there is no turning back now
não pode ser desfeito
It can't be undone
Ele entrou em nossa vida com vontade, pra valer
It entered our lives with purpose, to stay
Nós não temos mais saída, mesmo havendo despedida
We have no way out, even after parting
É impossível esquecer
It's impossible to forget
Não depende mais da gente
It's no longer up to us
Esse amor é pra sempre
This love is now forever
Mesmo que um belo dia um de nós, por ilusão
Even if one day, through some illusion, one of us
Possa se sentir carente, magoado, descontente
Might feel needy, hurt, dissatisfied
E não dizer o que sente, maltratando o coração
And fail to say what they feel, mistreating their heart
Mesmo assim, não tem mais jeito
Even so, there is no turning back now
não pode ser desfeito
It can't be undone
Ele entrou em nossa vida com vontade, pra valer
It entered our lives with purpose, to stay
Nós não temos mais saída, mesmo havendo despedida
We have no way out, even after parting
É impossível esquecer
It's impossible to forget
Não depende mais da gente
It's no longer up to us





Авторы: Altay Velloso Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.