Текст и перевод песни Alcione - Quando o amor bateu na porta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando o amor bateu na porta
Когда любовь постучалась в дверь
Quando
o
amor
bateu
na
porta
Когда
любовь
постучалась
в
дверь,
A
elegância
com
que
veio
С
какой
элегантностью
она
пришла,
Acabou
com
meus
anseios
Покончила
с
моими
тревогами,
Me
entreguei
em
suas
mãos
Я
отдалась
тебе,
Mas
eu
nunca
dei
as
costas
Но
я
никогда
не
отворачивалась,
Nunca
pus
o
pé
no
freio
Никогда
не
тормозила,
Noutras
vezes
que
ele
veio
pertubar
meu
coração
В
другие
времена,
когда
она
приходила
тревожить
моё
сердце.
É
por
isso
que
agora,
de
tanto
que
me
conhece
Вот
почему
теперь,
так
хорошо
меня
зная,
Toda
noite
me
oferece
muita
luz,
muito
prazer
Каждую
ночь
ты
даришь
мне
столько
света,
столько
удовольствия,
E
depois,
quando
amanhece,
ele
ainda
permanece
И
потом,
когда
рассветает,
ты
всё
ещё
остаёшься,
Assim
como
se
quisesse
proteger
eu
e
você
Так,
будто
хочешь
защитить
меня
и
тебя.
Quando
olho
nos
teus
olhos
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Eu
me
sinto
a
fortaleza
Я
чувствую
себя
крепостью,
Porque
a
delicadeza
com
que
você
olha
os
meus
Потому
что
нежность,
с
которой
ты
смотришь
в
мои,
Me
faz
ficar
bem
mais
prosa
Делает
меня
гораздо
проще,
Mais
bonita,
mais
folgosa
Красивее,
свободнее,
Como
eu
quis
o
tempo
todo
ser
com
outros
Какой
я
всегда
хотела
быть
с
другими,
Mas
não
deu
Но
не
получилось.
Quando
o
seu
corpo
me
invade
Когда
твое
тело
проникает
в
меня,
Sinto
que
sou
sua
metade
Я
чувствую,
что
я
твоя
половина,
Indo
em
busca
da
unidade
Стремящаяся
к
единству,
Na
celebração
do
amor
В
праздновании
любви.
É
por
isso
que
eu
te
quero
Вот
почему
я
хочу
тебя,
Tô
segura,
falo
sério
Я
уверена,
говорю
серьёзно,
Foi
teu
jeito
doce
que
me
conquistou
Это
твоя
нежность
покорила
меня.
Não
depende
mais
da
gente
Это
больше
не
зависит
от
нас,
Esse
amor
já
é
pra
sempre
Эта
любовь
уже
навсегда,
Mesmo
que
um
belo
dia
um
de
nós,
por
ilusão
Даже
если
однажды
один
из
нас,
по
заблуждению,
Possa
se
sentir
carente,
magoado,
descontente
Может
почувствовать
себя
нуждающимся,
обиженным,
недовольным
E
não
dizer
o
que
sente,
maltratando
o
coração
И
не
сказать,
что
чувствует,
раня
сердце.
Mesmo
assim,
não
tem
mais
jeito
Даже
так,
уже
ничего
не
поделать,
Já
não
pode
ser
desfeito
Уже
не
исправить,
Ele
entrou
em
nossa
vida
com
vontade,
pra
valer
Она
вошла
в
нашу
жизнь
с
желанием,
всерьёз.
Nós
não
temos
mais
saída,
mesmo
havendo
despedida
У
нас
больше
нет
выхода,
даже
если
будет
прощание,
É
impossível
esquecer
Невозможно
забыть.
Não
depende
mais
da
gente
Это
больше
не
зависит
от
нас,
Esse
amor
já
é
pra
sempre
Эта
любовь
уже
навсегда,
Mesmo
que
um
belo
dia
um
de
nós,
por
ilusão
Даже
если
однажды
один
из
нас,
по
заблуждению,
Possa
se
sentir
carente,
magoado,
descontente
Может
почувствовать
себя
нуждающимся,
обиженным,
недовольным
E
não
dizer
o
que
sente,
maltratando
o
coração
И
не
сказать,
что
чувствует,
раня
сердце.
Mesmo
assim,
não
tem
mais
jeito
Даже
так,
уже
ничего
не
поделать,
Já
não
pode
ser
desfeito
Уже
не
исправить,
Ele
entrou
em
nossa
vida
com
vontade,
pra
valer
Она
вошла
в
нашу
жизнь
с
желанием,
всерьёз.
Nós
não
temos
mais
saída,
mesmo
havendo
despedida
У
нас
больше
нет
выхода,
даже
если
будет
прощание,
É
impossível
esquecer
Невозможно
забыть.
Não
depende
mais
da
gente
Это
больше
не
зависит
от
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Velloso Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.