Alcione - Quando você quiser (Ao vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Quando você quiser (Ao vivo)




Quando você quiser (Ao vivo)
Whenever You Want (Live)
Quando você quiser amar assim, me avisa
Whenever you want to love like this, let me know
Vem me rever, dizendo que de mim precisa
Come see me, saying you need me
Falando o que vai fazer, antes de até me tocar
Talking about what you're going to do, before even touching me
Quando quiser outra noite bonita de amor
Whenever you want another beautiful night of love
Como a que terminou
Like the one that ended
Onde você estiver, você sabe
Wherever you are, you know
Também onde estou
Where I am, too
Pode dizer pra mim que você me atiça
You can tell me that only you turn me on
Fazer o que, se com você não preguiça
What to do, if it doesn't make me lazy with you
Você me quer outra vez, eu vivo querendo mais
You want me again, I always want more
Sabe que eu tenho o prazer em fazer o teu fogo apagar
You know that I enjoy turning your fire out
Adormecer e poder de manhã te cuidar
Falling asleep and being able to take care of you in the morning
(Vem pra ficar) comigo
(Come to stay) with me
(Vem ser o meu) amigo
(Come be my) friend
(Ou pra levar) contigo meu coração
(Or to take with you) my heart
(Que eu vou te dar) juízo
(That I will give you) judgment
(Vem ser o meu) sorriso
(Come be my) smile
(Vem como está) preciso
(Come as you are) I need it
Sentir a certeza da tua paixão
To feel the certainty of your passion
Onde você vai ter carinho assim?
Where are you going to find love like this?
Me diga
Tell me
Então, porque você quer tudo, mas, no fim, não fica?
So, why do you want everything, but, in the end, you don't stay?
Ainda vou te prender
I'm going to catch you
não sei como se faz
I just don't know how to do it
Diz o que eu posso fazer pra ficar com você, meu amor
Tell me what I can do to be with you, my dear
E acreditar que não vai me deixar nunca mais
And believe that you will never leave me again
Pode dizer pra mim que você me atiça
You can tell me that only you turn me on
Fazer o que, se com você não preguiça
What to do, if it doesn't make me lazy with you
Você me quer outra vez, eu vivo querendo mais
You want me again, I always want more
Sabe que eu tenho o prazer em fazer o teu fogo apagar
You know that I enjoy turning your fire out
Adormecer e poder de manhã te cuidar
Falling asleep and being able to take care of you in the morning
(Vem pra ficar) comigo
(Come to stay) with me
(Vem pra ser meu) amigo
(Come to be my) friend
(Ou pra levar) contigo meu coração
(Or to take with you) my heart
(Que eu vou te dar) que eu vou te dar juízo
(That I will give you) that I will give you judgment
(Vem ser o meu) sorriso
(Come be my) smile
(Vem como está) preciso
(Come as you are) I need it
Sentir a certeza da tua paixão
To feel the certainty of your passion
(Vem pra ficar) vem pra ficar comigo
(Come to stay) come to stay with me
(Vem pra ser meu) pra ser meu amigo
(Come to be my) to be my friend
(Ou pra levar) contigo meu coração
(Or to take with you) my heart
(Que eu vou te dar) juízo
(That I will give you) judgment
(Vem ser o meu) vem ser meu sorriso
(Come be my) come be my smile
(Vem como está) eu preciso
(Come as you are) I need it
Sentir a certeza da tua paixão
To feel the certainty of your passion
(Vem pra ficar) vem pra ficar comigo
(Come to stay) come to stay with me
(Vem pra ser meu) vem ser meu amigo
(Come to be my) come to be my friend
(Ou pra levar) contigo meu coração
(Or to take with you) my heart
Obrigada gente
Thank you, everyone
Muito obrigada
Thank you very much






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.