Текст и перевод песни Alcione - Quando você quiser (Ao vivo)
Quando
você
quiser
amar
assim,
me
avisa
Если
вы
хотите,
чтобы
любить
так,
предупреждает
меня,
Vem
me
rever,
dizendo
que
de
mim
precisa
Приходит
мне
обзор,
говоря,
что
мне
нужно
Falando
o
que
vai
fazer,
antes
de
até
me
tocar
Говоря,
что
вы
собираетесь
сделать,
прежде
чем
до
меня
коснуться
Quando
quiser
outra
noite
bonita
de
amor
Если
вы
хотите
еще
одну
ночь,
красивая
любовь
Como
a
que
terminou
Как
закончил
Onde
você
estiver,
você
sabe
Где
вы
находитесь,
вы
знаете,
Também
onde
estou
Также,
где
я
Pode
dizer
pra
mim
que
só
você
me
atiça
Вы
можете
сказать
мне,
что
только
вы
мне
atiça
Fazer
o
que,
se
com
você
não
dá
preguiça
Делать
то,
что,
если
с
вами,
не
дает
лень
Você
me
quer
outra
vez,
eu
vivo
querendo
mais
Вы
хотите,
чтобы
я
еще
раз,
я
живу,
желая
больше
Sabe
que
eu
tenho
o
prazer
em
fazer
o
teu
fogo
apagar
Знаете,
что
я
имею
удовольствие
делать
твой
огонь
удалить
Adormecer
e
poder
de
manhã
te
cuidar
Заснуть
и
силы,
утром
тебе
заботиться
(Vem
pra
ficar)
comigo
(Поставляется
буду)
со
мной
(Vem
ser
o
meu)
amigo
(Поставляется
быть
моим)
другом
(Ou
pra
levar)
contigo
meu
coração
(Или
ты
взять)
с
тобою
мое
сердце
(Que
eu
vou
te
dar)
juízo
(Я
дам
вам)
в
суде
(Vem
ser
o
meu)
sorriso
(Поставляется
быть
моим)
улыбка
(Vem
como
está)
preciso
(Поставляется
как
есть)
нужно
Sentir
a
certeza
da
tua
paixão
Чувствуете,
уверены
в
том,
что
твоя
страсть
Onde
você
vai
ter
carinho
assim?
Где
вы
будете
иметь
любовь
таким
образом?
Então,
porque
você
quer
tudo,
mas,
no
fim,
não
fica?
Итак,
потому
что
вы
хотите
все
это,
но,
в
конце
концов,
не
находится?
Ainda
vou
te
prender
По-прежнему
буду
тебя
держать
Só
não
sei
como
se
faz
Только
не
знаю,
как
вы
это
делаете
Diz
o
que
eu
posso
fazer
pra
ficar
com
você,
meu
amor
Говорит,
что
я
могу
сделать,
буду
с
тобой,
моя
любовь
E
acreditar
que
não
vai
me
deixar
nunca
mais
И
верить,
что
не
оставит
меня
никогда
Pode
dizer
pra
mim
que
só
você
me
atiça
Вы
можете
сказать
мне,
что
только
вы
мне
atiça
Fazer
o
que,
se
com
você
não
dá
preguiça
Делать
то,
что,
если
с
вами,
не
дает
лень
Você
me
quer
outra
vez,
eu
vivo
querendo
mais
Вы
хотите,
чтобы
я
еще
раз,
я
живу,
желая
больше
Sabe
que
eu
tenho
o
prazer
em
fazer
o
teu
fogo
apagar
Знаете,
что
я
имею
удовольствие
делать
твой
огонь
удалить
Adormecer
e
poder
de
manhã
te
cuidar
Заснуть
и
силы,
утром
тебе
заботиться
(Vem
pra
ficar)
comigo
(Поставляется
буду)
со
мной
(Vem
pra
ser
meu)
amigo
(Иди,
мой)
друг
(Ou
pra
levar)
contigo
meu
coração
(Или
ты
взять)
с
тобою
мое
сердце
(Que
eu
vou
te
dar)
que
eu
vou
te
dar
juízo
(Я
дам
вам)
я
не
дам,
суд
(Vem
ser
o
meu)
sorriso
(Поставляется
быть
моим)
улыбка
(Vem
como
está)
preciso
(Поставляется
как
есть)
нужно
Sentir
a
certeza
da
tua
paixão
Чувствуете,
уверены
в
том,
что
твоя
страсть
(Vem
pra
ficar)
vem
pra
ficar
comigo
(Поставляется
буду)
поставляется
ты
остаться
со
мной
(Vem
pra
ser
meu)
pra
ser
meu
amigo
(Поставляется
ты
быть
моим
ты
быть
моим
другом
(Ou
pra
levar)
contigo
meu
coração
(Или
ты
взять)
с
тобою
мое
сердце
(Que
eu
vou
te
dar)
juízo
(Я
дам
вам)
в
суде
(Vem
ser
o
meu)
vem
ser
meu
sorriso
(Поставляется
быть
моей)
и
поставляется
быть
моя
улыбка
(Vem
como
está)
eu
preciso
(Поставляется
как
есть)
мне
нужно
Sentir
a
certeza
da
tua
paixão
Чувствуете,
уверены
в
том,
что
твоя
страсть
(Vem
pra
ficar)
vem
pra
ficar
comigo
(Поставляется
буду)
поставляется
ты
остаться
со
мной
(Vem
pra
ser
meu)
vem
ser
meu
amigo
(Иди,
мой)
поставляется
быть
моим
другом
(Ou
pra
levar)
contigo
meu
coração
(Или
ты
взять)
с
тобою
мое
сердце
Obrigada
gente
Спасибо,
ребята
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.