Текст и перевод песни Alcione - Queda de Braço
Hoje
cedo
eu
acordei
This
morning
I
woke
up
Com
o
coração
acelerado
With
my
heart
racing
Cheio
de
paixão
Full
of
passion
É
que
a
noite
eu
sonhei
Because
last
night
I
dreamed
Com
o
ex-amor
numa
esquina
do
meu
coração
Of
my
ex-love
on
the
corner
of
my
heart
Me
olhou...
He
looked
at
me...
Com
total
segurança
With
complete
assurance
E
me
falou
assim:
And
told
me:
"Você
não
vai
esquecer
de
mim
"You
are
not
going
to
forget
me
Estou
nessa
esquina
a
te
observar..."
I'm
on
this
corner
watching
you..."
E
tenho
visto
você
desfilar
And
I've
been
watching
you
parade
Com
outros
homens
With
other
men
Que
te
deram
amor
maior
que
o
meu
Who
have
given
you
love
greater
than
mine
E
você
se
perguntar
And
you
wonder
Porque
que
o
homem
da
sua
vida
ainda
sou
eu...
Why
the
man
of
your
life
is
still
me...
E
acordei
nervosa
com
essa
ousadia
And
I
woke
up
nervous
about
this
audacity
Decididamente
vim
te
procurar
Decidedly
I
came
to
look
for
you
Nessa
mesma
esquina
onde
você
todo
dia
On
that
same
corner
where
you
every
day
Vem
me
espionar...
Come
to
spy
on
me...
Olha
malandro
Look,
rascal
Na
esquina
do
peito
eu
me
rendo
a
teus
pés
On
the
corner
of
my
heart
I
surrender
at
your
feet
Um
belo
sujeito
eu
sei
que
tu
és
A
handsome
fellow
I
know
you
are
Erraste
comigo,
mas
deixa
pra
lá
You
wronged
me,
but
let
it
go
Se
eu
gosto
do
teu
jeito
de
se
entregar
If
I
like
the
way
you
give
yourself
Não
vejo
jeito
a
não
ser
te
aturar
I
see
no
way
but
to
put
up
with
you
Faça
o
que
eu
mando
Do
as
I
say
Não
faça
o
que
eu
faço
Don't
do
as
I
do
Você
sempre
diz
You
always
say
É
queda
de
braço,
mas
eu
sou
feliz
It's
a
tug
of
war,
but
I'm
happy
Com
outros
eu
fiz
tudo
o
que
eu
quis
fazer
With
others
I
did
everything
I
wanted
to
do
Mas
o
meu
desejo
prefere
você
But
my
desire
prefers
you
Eu
perco
espaço
I
lose
space
Mas
ganho
prazer
But
I
gain
pleasure
E
acordei
nervosa
com
essa
ousadia
And
I
woke
up
nervous
about
this
audacity
Decididamente
vim
te
procurar
Decidedly
I
came
to
look
for
you
Nessa
mesma
esquina
onde
você
todo
dia
On
that
same
corner
where
you
every
day
Vem
me
espionar...
Come
to
spy
on
me...
Olha
malandro
Look,
rascal
Na
esquina
do
peito
eu
me
rendo
a
teus
pés
On
the
corner
of
my
heart
I
surrender
at
your
feet
Um
belo
sujeito
eu
sei
que
tu
és
A
handsome
fellow
I
know
you
are
Erraste
comigo,
mas
deixa
pra
lá
You
wronged
me,
but
let
it
go
Se
eu
gosto
do
teu
jeito
de
se
entregar
If
I
like
the
way
you
give
yourself
Não
vejo
jeito
a
não
ser
te
aturar
I
see
no
way
but
to
put
up
with
you
Faça
o
que
eu
mando
Do
as
I
say
Não
faça
o
que
eu
faço
Don't
do
as
I
do
Você
sempre
diz
You
always
say
É
queda
de
braço,
mas
eu
sou
feliz
It's
a
tug
of
war,
but
I'm
happy
Com
outros
eu
fiz
tudo
o
que
eu
quis
fazer
With
others
I
did
everything
I
wanted
to
do
Mas
o
meu
desejo
prefere
você
But
my
desire
prefers
you
Eu
perco
espaço
I
lose
space
Mas
ganho
prazer
But
I
gain
pleasure
Hoje
cedo
eu
acordei
This
morning
I
woke
up
Com
o
coração
acelerado
With
my
heart
racing
Cheio
de
paixão
Full
of
passion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SILVA ALTAY VELLOSO DA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.