Текст и перевод песни Alcione - Sabiá Marrom
Céu
vem
pro
palmeiral
Небо
приходит
pro
пальмы
Flor
fundo
de
quintal
Цветок,
фон,
двор
No
pé
de
araçá
На
карте
регуляция
A
sabiá
desceu
В
sabia
сошел
Andou,
voou,
voltou
Ходил,
летал,
вернулся
Ei
sabiá
marrom
Эй
sabia
коричневый
Não
canta
nesse
tom
Не
поет
в
таком
тоне
Pode
alguém
gostar,
do
teu
cantar
Может
кто-то
нравится,
от
твоего
пения
Ai
vão
te
engaiolar
Ai
будут
вам
engaiolar
Gorjeia
disfarça
tua
canção
Gorjeia
скрывает
твоя
песня
Ponteia
arranja
um
outro
refrão,
a
toua
Ponteia
аранжирует
другой
припев,
toua
E
voua
pra
qualquer
lugar
até
primavera
И
воуа
ты
в
любом
месте
до
весны
Gorjeia
mas
canta
um
canto
banal
Gorjeia
но
поет
углу
банально
Ponteia
ou
faça
como
pardal:
te
cala
Ponteia
или
сделайте,
как
воробей:
тебе
кала
Até
que
um
dia
no
pomar
você
possa
outra
vez
cantar
Пока
в
один
прекрасный
день
в
саду,
вы
сможете
еще
раз
петь
Como
eu
cantei,
menestrel
cantou
Как
я
пел,
minstrel,
пел
Não
canta
tanto
amor
Не
поет,
как
любовь
Podem
escutar
Могут
слушать
O
teu
cantar,
eu
sei
Твой
петь,
я
знаю,
Que
vão
te
apedrejar
Которые
будут
тебя
камнями
A
vai,
voa
e
vê
se
traz
Будет,
летит
и
видит,
приносит
Um
sol
de
outros
quintais
Солнце
других
дворах
Retorna
e
diz
pra
mim
Возвращается
и
говорит
мне,
Onde
mora
a
paz
Где
живет
покой
Gorjeia
disfarça
tua
canção
Gorjeia
скрывает
твоя
песня
Ponteia
arranja
um
outro
refrão,
a
toua
Ponteia
аранжирует
другой
припев,
toua
E
voua
pra
qualquer
lugar
até
primavera
И
воуа
ты
в
любом
месте
до
весны
Gorjeia
mas
canta
um
canto
banal
Gorjeia
но
поет
углу
банально
Ponteia
ou
faça
como
pardal:
te
cala
Ponteia
или
сделайте,
как
воробей:
тебе
кала
Até
que
um
dia
no
pomar
você
possa
outra
vez
cantar
Пока
в
один
прекрасный
день
в
саду,
вы
сможете
еще
раз
петь
Como
eu
cantei,
sabiá
marrom
Как
я
пел,
sabia
коричневый
Não
canta
nesse
tom
Не
поет
в
таком
тоне
Pois
se
alguém
achar
Потому
что,
если
кто-то
найдет
Teu
canto
bom
sei
lá
Твой
угол
хорошо
знаю
там
Sabiá
marrom
Sabia
коричневый
Sabiá
marrom,
sabiá
marrom
Sabia
коричневый,
sabia
коричневый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL JULIEN ANDRE MAURIAT, ANTONIO DE OLIVEIRA, PAULINO GERALDO REZENDE, PIERRE DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.