Alcione - Sentença (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Sentença (Ao Vivo) - Alcioneперевод на английский




Sentença (Ao Vivo)
Sentence (Live)
Essa, Serginho Miriti fez pra mim
This one, Serginho Miriti wrote for me
Não, não faz assim que eu vou chorar
No, don't do this, I'll cry
Você não que estou sofrendo e não consigo respirar
Can't you see I'm suffering and I can't breathe?
Meu coração não batendo, é impossível imaginar
My heart isn't beating, it's impossible to imagine
Meu mundo sem sua presença, sem você
My world without your presence, without you
Dói ouvir tua boca me dizer
It hurts to hear your mouth tell me
Pra eu tentar te esquecer
To try to forget you
E evitar te procurar e nunca mais aparecer
And avoid looking for you and never show up again
Meu Deus do céu, o que é que eu fiz
My God in heaven, what have I done
Pra merecer essa sentença
To deserve this sentence
Acreditei e permiti você entrar
I believed and allowed you to enter
Te recebi, te aconcheguei em minha cama
I welcomed you, I held you close in my bed
E me entreguei completamente
And I gave myself completely
Com a vontade de quem ama
With the desire of someone who loves
De corpo e alma ardendo em chamas
Body and soul burning in flames
E com você, eu descobri quem era eu
And with you, I discovered who I was
Me resolvi, passei a ser outra pessoa
I found myself, I became another person
Me diz aonde está meu erro
Tell me where my mistake is
Se ele existe me perdoa
If it exists, forgive me
Estava tudo numa boa
Everything was going so well
Amor, me abrace e fica ao lado meu
Love, hold me and stay by my side
Eu quero ser somente sua
I want to be only yours
Como vou viver sem você ao meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Now that I've found myself
Não se vá, vem me amar
Don't go, come love me
Me apaixonei por você
I fell in love with you
Como vou viver sem você ao meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Now that I've found myself
Não se vá, vem me amar
Don't go, come love me
Me apaixonei por você
I fell in love with you
Lázaro
Lázaro
Dói ouvir tua boca me dizer
It hurts to hear your mouth tell me
Pra eu tentar te esquecer
To try to forget you
E evitar te procurar e nunca mais aparecer
And avoid looking for you and never show up again
Meu Deus do céu, o que é que eu fiz
My God in heaven, what have I done
Pra merecer essa sentença
To deserve this sentence
Acreditei e permiti você entrar
I believed and allowed you to enter
Te recebi, te aconcheguei em minha cama
I welcomed you, I held you close in my bed
E me entreguei completamente
And I gave myself completely
Com a vontade de quem ama
With the desire of someone who loves
De corpo e alma ardendo em chamas
Body and soul burning in flames
E com você, eu descobri quem era eu
And with you, I discovered who I was
Me resolvi, passei a ser outra pessoa
I found myself, I became another person
Me diga aonde está meu erro
Tell me where my mistake is
Se ele existe, me perdoa
If it exists, forgive me
Estava tudo numa boa
Everything was going so well
Amor, me abrace e fica ao lado meu
Love, hold me and stay by my side
Eu quero ser somente sua
I want to be only yours
Como vou viver sem você ao meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Now that I've found myself
Não se vá, vem me amar
Don't go, come love me
Me apaixonei por você
I fell in love with you
Como vou viver sem você ao meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Now that I've found myself
Não se vá, vem me amar
Don't go, come love me
Me apaixonei por você
I fell in love with you
Como vou viver sem você ao meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Now that I've found myself
Não se vá, vem me amar
Don't go, come love me
Me apaixonei por você
I fell in love with you
Como vou viver sem você ao meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Now that I've found myself
Não se vá, vem me amar
Don't go, come love me
Me apaixonei
I fell in love
Brigada, Serginho Miriti
Thank you, Serginho Miriti





Авторы: Sergio Serafim, Ricardo De Oliveira Moraes, Claudemir Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.