Текст и перевод песни Alcione - Sentença (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentença (Ao Vivo)
Приговор (Ao Vivo)
Essa,
Serginho
Miriti
fez
pra
mim
Эту
песню
Сержиньо
Мирити
написал
для
меня
Não,
não
faz
assim
que
eu
vou
chorar
Нет,
не
делай
так,
я
сейчас
расплачусь
Você
não
vê
que
estou
sofrendo
e
não
consigo
respirar
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю
и
не
могу
дышать?
Meu
coração
não
tá
batendo,
é
impossível
imaginar
Моё
сердце
не
бьётся,
невозможно
представить
Meu
mundo
sem
sua
presença,
sem
você
Мой
мир
без
твоего
присутствия,
без
тебя
Dói
ouvir
tua
boca
me
dizer
Больно
слышать,
как
ты
говоришь
мне,
Pra
eu
tentar
te
esquecer
Чтобы
я
попыталась
тебя
забыть
E
evitar
te
procurar
e
nunca
mais
aparecer
И
избегала
тебя
искать
и
больше
никогда
не
появлялась
Meu
Deus
do
céu,
o
que
é
que
eu
fiz
Боже
мой,
что
же
я
сделала,
Pra
merecer
essa
sentença
Чтобы
заслужить
такой
приговор?
Acreditei
e
permiti
você
entrar
Я
поверила
и
позволила
тебе
войти
Te
recebi,
te
aconcheguei
em
minha
cama
Я
приняла
тебя,
уложила
в
свою
постель
E
me
entreguei
completamente
И
отдалась
тебе
полностью,
Com
a
vontade
de
quem
ama
Со
страстью
любящей
женщины
De
corpo
e
alma
ardendo
em
chamas
Телом
и
душой,
горящей
в
пламени
E
com
você,
eu
descobri
quem
era
eu
И
с
тобой
я
узнала,
кто
я
Me
resolvi,
passei
a
ser
outra
pessoa
Я
нашла
себя,
стала
другим
человеком
Me
diz
aonde
está
meu
erro
Скажи
мне,
где
моя
ошибка
Se
ele
existe
me
perdoa
Если
она
есть,
прости
меня
Estava
tudo
numa
boa
Всё
было
так
хорошо
Amor,
me
abrace
e
fica
ao
lado
meu
Любимый,
обними
меня
и
останься
рядом
Eu
quero
ser
somente
sua
Я
хочу
быть
только
твоей
Como
vou
viver
sem
você
ao
meu
lado
Как
я
буду
жить
без
тебя
рядом
Logo
agora
que
eu
me
encontrei
Именно
сейчас,
когда
я
нашла
себя
Não
se
vá,
vem
me
amar
Не
уходи,
люби
меня
Me
apaixonei
por
você
Я
влюбилась
в
тебя
Como
vou
viver
sem
você
ao
meu
lado
Как
я
буду
жить
без
тебя
рядом
Logo
agora
que
eu
me
encontrei
Именно
сейчас,
когда
я
нашла
себя
Não
se
vá,
vem
me
amar
Не
уходи,
люби
меня
Me
apaixonei
por
você
Я
влюбилась
в
тебя
Dói
ouvir
tua
boca
me
dizer
Больно
слышать,
как
ты
говоришь
мне,
Pra
eu
tentar
te
esquecer
Чтобы
я
попыталась
тебя
забыть
E
evitar
te
procurar
e
nunca
mais
aparecer
И
избегала
тебя
искать
и
больше
никогда
не
появлялась
Meu
Deus
do
céu,
o
que
é
que
eu
fiz
Боже
мой,
что
же
я
сделала,
Pra
merecer
essa
sentença
Чтобы
заслужить
такой
приговор?
Acreditei
e
permiti
você
entrar
Я
поверила
и
позволила
тебе
войти
Te
recebi,
te
aconcheguei
em
minha
cama
Я
приняла
тебя,
уложила
в
свою
постель
E
me
entreguei
completamente
И
отдалась
тебе
полностью,
Com
a
vontade
de
quem
ama
Со
страстью
любящей
женщины
De
corpo
e
alma
ardendo
em
chamas
Телом
и
душой,
горящей
в
пламени
E
com
você,
eu
descobri
quem
era
eu
И
с
тобой
я
узнала,
кто
я
Me
resolvi,
passei
a
ser
outra
pessoa
Я
нашла
себя,
стала
другим
человеком
Me
diga
aonde
está
meu
erro
Скажи
мне,
где
моя
ошибка
Se
ele
existe,
me
perdoa
Если
она
есть,
прости
меня
Estava
tudo
numa
boa
Всё
было
так
хорошо
Amor,
me
abrace
e
fica
ao
lado
meu
Любимый,
обними
меня
и
останься
рядом
Eu
quero
ser
somente
sua
Я
хочу
быть
только
твоей
Como
vou
viver
sem
você
ao
meu
lado
Как
я
буду
жить
без
тебя
рядом
Logo
agora
que
eu
me
encontrei
Именно
сейчас,
когда
я
нашла
себя
Não
se
vá,
vem
me
amar
Не
уходи,
люби
меня
Me
apaixonei
por
você
Я
влюбилась
в
тебя
Como
vou
viver
sem
você
ao
meu
lado
Как
я
буду
жить
без
тебя
рядом
Logo
agora
que
eu
me
encontrei
Именно
сейчас,
когда
я
нашла
себя
Não
se
vá,
vem
me
amar
Не
уходи,
люби
меня
Me
apaixonei
por
você
Я
влюбилась
в
тебя
Como
vou
viver
sem
você
ao
meu
lado
Как
я
буду
жить
без
тебя
рядом
Logo
agora
que
eu
me
encontrei
Именно
сейчас,
когда
я
нашла
себя
Não
se
vá,
vem
me
amar
Не
уходи,
люби
меня
Me
apaixonei
por
você
Я
влюбилась
в
тебя
Como
vou
viver
sem
você
ao
meu
lado
Как
я
буду
жить
без
тебя
рядом
Logo
agora
que
eu
me
encontrei
Именно
сейчас,
когда
я
нашла
себя
Não
se
vá,
vem
me
amar
Не
уходи,
люби
меня
Brigada,
Serginho
Miriti
Спасибо,
Сержиньо
Мирити
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudemir, Ricardo De Oliveira Moraes, Serginho Meriti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.