Alcione - Sentença - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Sentença




Sentença
Sentence
Não, não faz assim que eu vou chorar
No, baby, don't do this, I'm gonna cry
Você não que estou sofrendo
Can't you see I'm suffering
E não consigo respirar
And can't catch my breath
Meu coração não batendo
My heart has stopped beating
É impossível imaginar
It's impossible to imagine
Meu mundo sem tua presença, sem você
My world without you, without you
Dói ouvir tua boca a me dizer
It hurts to hear your mouth telling me
Pra eu tentar te esquecer
To try to forget you
E evitar te procurar
And to avoid looking for you
E nunca mais aparecer
And never to show up again
Meu Deus do céu o que é que eu fiz
Oh my God, what did I do
Pra merecer essa sentença
To deserve this sentence
Acreditei e permiti
I believed and allowed you
Você entrar, te recebi
To come in, I welcomed you
Te aconcheguei em minha cama
I nestled you in my bed
E me entreguei completamente
And I gave myself up completely
Com a vontade de quem ama
My loving desire
De corpo e alma ardendo em chamas
My body and soul burning in flames
E com você eu descobri quem era eu
And with you, I discovered who I was
Me resolvi, passei a ser outra pessoa
I figured it out, I became someone else
Me diga a onde está meu erro
Tell me where I went wrong
Se ele existe me perdoa
If there is a mistake forgive me
Estava tudo numa boa
Everything was going well
Amor me abrace e fica ao lado meu
Darling, hold me and stand by my side
Eu quero ser somente sua
I want to be only yours
Como vou viver sem você à meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Just now that I found myself
Não se vá, vem me amar, me apaixonei
Don't go, come love me, I fell in love
Por você
With you
Como vou viver sem você à meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora e eu me encontrei
Just now and I found myself
Não se vá, vem me amar, me apaixonei
Don't go, come love me, I fell in love
Por você
With you
Dói ouvir tua boca a me dizer
It hurts to hear your mouth telling me
Pra eu tentar te esquecer
To try to forget you
E evitar te procurar
And to avoid looking for you
E nunca mais aparecer
And never to show up again
Meu Deus do céu o que é que eu fiz
Oh my God, what did I do
Pra merecer essa sentença
To deserve this sentence
Acreditei e permiti
I believed and allowed you
Você entrar, te recebi
To come in, I welcomed you
Te aconcheguei em minha cama
I nestled you in my bed
E me entreguei completamente
And I gave myself up completely
Com a vontade de quem ama
My loving desire
De corpo e alma ardendo em chamas
My body and soul burning in flames
E com você eu descobri quem era eu
And with you, I discovered who I was
Me resolvi, passei a ser outra pessoa
I figured it out, I became someone else
Me diga a onde está meu erro
Tell me where I went wrong
Se ele existe me perdoa
If there is a mistake forgive me
Estava tudo numa boa
Everything was going well
Amor me abrace e fica ao lado meu
Darling, hold me and stand by my side
Eu quero ser somente sua
I want to be only yours
Como vou viver sem você à meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Just now that I found myself
Não se vá, vem me amar, me apaixonei
Don't go, come love me, I fell in love
Por você
With you
Como vou viver sem você à meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Just now that I found myself
Não se vá, vem me amar, me apaixonei
Don't go, come love me, I fell in love
Por você
With you
Como vou viver sem você à meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora que eu me encontrei
Just now that I found myself
Não se vá, vem me amar, me apaixonei
Don't go, come love me, I fell in love
Por você
With you
Como vou viver sem você à meu lado
How will I live without you by my side
Logo agora, logo agora que eu me encontrei
Just now, just now that I found myself
Não se vá, vem me amar, me apaixonei
Don't go, come love me, I fell in love
Eu me apaixonei
I fell in love





Авторы: Sergio Serafim, Ricardo De Oliveira Moraes, Claudemir Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.