Текст и перевод песни Alcione - Sorriso Aberto / Luz Do Repente / Bagaço Da Laranja (Medley Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorriso Aberto / Luz Do Repente / Bagaço Da Laranja (Medley Live)
Open Smile / Sudden Light / Orange Pulp (Medley Live)
Jovelina
Pérola
Negra
Jovelina
Black
Pearl
Nossa
primeira
dama
do
pagode
Our
first
lady
of
pagode
Com
certeza
está
no
céu
Is
surely
in
heaven
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia,
laia
Laiá,
laiá,
laiá
Laia,
laia,
laia
Laiá,
laiá,
laiá
Laia,
laia,
laia
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia,
laia,
laia
Logo
eu
com
meu
sorriso
aberto
Here
I
am
with
my
open
smile
E
o
paraíso
certo
pra
vida
melhorar
And
paradise
guaranteed
for
life
to
get
better
Malandro
desse
tipo
que
balança,
mas
não
cai
This
type
of
smooth
operator
who
sways
but
doesn't
fall
De
qualquer
jeito
vai
ficar
bem
mais
legal
Anyway,
it's
going
to
be
much
cooler
Pra
nivelar
a
vida
em
alto
astral
To
level
life
to
a
higher
plane
Pra
nivelar
a
vida
em
alto
astral
To
level
life
to
a
higher
plane
Pra
nivelar
a
vida
em
alto
astral
To
level
life
to
a
higher
plane
Samba
aqui,
samba
ali,
samba
lá
Samba
here,
samba
there,
samba
everywhere
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia,
laia
Laiá,
laiá,
laiá
(vamo
lá,
gente!)
Laia,
laia,
laia
(come
on,
everyone!)
Laiá,
laiá,
laiá
(beleza)
Laia,
laia,
laia
(beautiful)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia,
laia
Laiá,
laiá,
laiá
Laia,
laia,
laia
Laiá,
laiá,
laiá
Laia,
laia,
laia
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
Jovelina
La,
laia,
laia,
laia,
laia,
Jovelina
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia,
laia,
laia
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia,
laia,
laia
É,
mas
Dona
Jovelina
quando
chegava
no
pagode
Yes,
but
when
Dona
Jovelina
arrived
at
the
pagode
Era
tudo
com
ela
mesma
Everything
was
with
her
A
poeira
subia
The
dust
rose
Ela
dizia
assim
She
would
say
Deixa
comigo,
deixa
comigo
Leave
it
to
me,
leave
it
to
me
Eu
seguro
o
pagode,
não
deixo
cair
I'll
hold
the
pagode,
I
won't
let
it
fall
É,
sem
vacilar
Yeah,
without
hesitation
É,
é,
sem
me
exibir
Yeah,
yeah,
without
showing
off
É,
é,
só
vim
mostrar
Yeah,
yeah,
I
just
came
to
show
É,
o
que
aprendi
Yeah,
what
I
learned
Deixa
comigo,
deixa
comigo
Leave
it
to
me,
leave
it
to
me
Eu
seguro
o
pagode,
não
deixo
cair
I'll
hold
the
pagode,
I
won't
let
it
fall
É,
sem
vacilar
Yeah,
without
hesitation
É,
é,
sem
me
exibir
Yeah,
yeah,
without
showing
off
É,
é,
só
vim
mostrar
Yeah,
yeah,
I
just
came
to
show
É,
o
que
aprendi
Yeah,
what
I
learned
A
luz
do
repente,
a
estrela
cadente
The
sudden
light,
the
shooting
star
Chega
de
repente,
não
dá
pra
sentir
Comes
suddenly,
you
can't
feel
it
Na
lei
do
pagode
só
fala
quem
pode
In
the
law
of
pagode,
only
those
who
can
speak
Quem
sabe
somar
e
não
subtrair
Who
knows
how
to
add
and
not
subtract
Não
sou
diamante,
safira,
esmeralda
I'm
not
a
diamond,
sapphire,
emerald
Não
sou
turmalina,
nem
mesmo
um
rubi
I'm
not
a
tourmaline,
not
even
a
ruby
Mas
por
onde
eu
passo
eu
deixo
saudade
But
wherever
I
go
I
leave
longing
A
Pérola
Negra
passou
por
aqui
The
Black
Pearl
passed
through
here
É,
sem
vacilar
Yeah,
without
hesitation
É,
é,
sem
me
exibir
Yeah,
yeah,
without
showing
off
É,
é,
só
vim
mostrar
Yeah,
yeah,
I
just
came
to
show
É,
o
que
aprendi
Yeah,
what
I
learned
É,
sem
vacilar
Yeah,
without
hesitation
É,
é,
sem
me
exibir
Yeah,
yeah,
without
showing
off
É,
é,
só
vim
mostrar
Yeah,
yeah,
I
just
came
to
show
É,
o
que
aprendi
Yeah,
what
I
learned
Fui
no
pagode,
acabou
a
comida
I
went
to
the
pagode,
the
food
ran
out
Acabou
a
bebida,
acabou
a
canja
The
drinks
ran
out,
the
soup
ran
out
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
pulp
É,
sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
Yeah,
I
was
left
with
the
orange
pulp
Olha,
eu
fui
num
pagode,
acabou
a
comida
Look,
I
went
to
a
pagode,
the
food
ran
out
Acabou
a
bebida,
acabou
a
canja
The
drinks
ran
out,
the
soup
ran
out
Sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
I
was
left
with
the
orange
pulp
Ô,
sobrou
pra
mim
o
bagaço
da
laranja
Oh,
I
was
left
with
the
orange
pulp
Eu
falei
pra
você
que
sobrou
pra
mim
I
told
you
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
pulp
É,
sobrou
pra
mim
Yeah,
I
was
left
with
O
bagaço
da
laranja
The
orange
pulp
É,
eu
sei
que
todo
mundo
aqui
gosta
de
pagode
Yeah,
I
know
everyone
here
likes
pagode
Então
é
aquilo
So
that's
it
Vamo
lembrar
o
grande
pagodão
Let's
remember
the
great
pagodão
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Braz Lopes, Dauro Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.