Alcione - Sorriso Aberto / Luz Do Repente / Bagaço Da Laranja (Medley Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Sorriso Aberto / Luz Do Repente / Bagaço Da Laranja (Medley Live)




Sorriso Aberto / Luz Do Repente / Bagaço Da Laranja (Medley Live)
Open Smile / Sudden Light / Orange Pulp (Medley Live)
Jovelina Pérola Negra
Jovelina Black Pearl
Nossa primeira dama do pagode
Our first lady of pagode
Com certeza está no céu
Is surely in heaven
Lá, laiá, laiá, laiá
La, laia, laia, laia
Laiá, laiá, laiá
Laia, laia, laia
Laiá, laiá, laiá
Laia, laia, laia
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
La, laia, laia, laia, laia
Logo eu com meu sorriso aberto
Here I am with my open smile
E o paraíso certo pra vida melhorar
And paradise guaranteed for life to get better
Malandro desse tipo que balança, mas não cai
This type of smooth operator who sways but doesn't fall
De qualquer jeito vai ficar bem mais legal
Anyway, it's going to be much cooler
Pra nivelar a vida em alto astral
To level life to a higher plane
Pra nivelar a vida em alto astral
To level life to a higher plane
Pra nivelar a vida em alto astral
To level life to a higher plane
Samba aqui, samba ali, samba
Samba here, samba there, samba everywhere
Lá, laiá, laiá, laiá
La, laia, laia, laia
Laiá, laiá, laiá (vamo lá, gente!)
Laia, laia, laia (come on, everyone!)
Laiá, laiá, laiá (beleza)
Laia, laia, laia (beautiful)
Lá, laiá, laiá, laiá
La, laia, laia, laia
Laiá, laiá, laiá
Laia, laia, laia
Laiá, laiá, laiá
Laia, laia, laia
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá, Jovelina
La, laia, laia, laia, laia, Jovelina
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
La, laia, laia, laia, laia
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
La, laia, laia, laia, laia
É, mas Dona Jovelina quando chegava no pagode
Yes, but when Dona Jovelina arrived at the pagode
Era tudo com ela mesma
Everything was with her
A poeira subia
The dust rose
Ela dizia assim
She would say
Deixa comigo, deixa comigo
Leave it to me, leave it to me
Eu seguro o pagode, não deixo cair
I'll hold the pagode, I won't let it fall
É, sem vacilar
Yeah, without hesitation
É, é, sem me exibir
Yeah, yeah, without showing off
É, é, vim mostrar
Yeah, yeah, I just came to show
É, o que aprendi
Yeah, what I learned
Deixa comigo, deixa comigo
Leave it to me, leave it to me
Eu seguro o pagode, não deixo cair
I'll hold the pagode, I won't let it fall
É, sem vacilar
Yeah, without hesitation
É, é, sem me exibir
Yeah, yeah, without showing off
É, é, vim mostrar
Yeah, yeah, I just came to show
É, o que aprendi
Yeah, what I learned
A luz do repente, a estrela cadente
The sudden light, the shooting star
Chega de repente, não pra sentir
Comes suddenly, you can't feel it
Na lei do pagode fala quem pode
In the law of pagode, only those who can speak
Quem sabe somar e não subtrair
Who knows how to add and not subtract
Não sou diamante, safira, esmeralda
I'm not a diamond, sapphire, emerald
Não sou turmalina, nem mesmo um rubi
I'm not a tourmaline, not even a ruby
Mas por onde eu passo eu deixo saudade
But wherever I go I leave longing
A Pérola Negra passou por aqui
The Black Pearl passed through here
É, sem vacilar
Yeah, without hesitation
É, é, sem me exibir
Yeah, yeah, without showing off
É, é, vim mostrar
Yeah, yeah, I just came to show
É, o que aprendi
Yeah, what I learned
É, sem vacilar
Yeah, without hesitation
É, é, sem me exibir
Yeah, yeah, without showing off
É, é, vim mostrar
Yeah, yeah, I just came to show
É, o que aprendi
Yeah, what I learned
Fui no pagode, acabou a comida
I went to the pagode, the food ran out
Acabou a bebida, acabou a canja
The drinks ran out, the soup ran out
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
I was left with the orange pulp
É, sobrou pra mim o bagaço da laranja
Yeah, I was left with the orange pulp
Olha, eu fui num pagode, acabou a comida
Look, I went to a pagode, the food ran out
Acabou a bebida, acabou a canja
The drinks ran out, the soup ran out
Sobrou pra mim o bagaço da laranja
I was left with the orange pulp
Ô, sobrou pra mim o bagaço da laranja
Oh, I was left with the orange pulp
Eu falei pra você que sobrou pra mim
I told you I was left with
O bagaço da laranja
The orange pulp
É, sobrou pra mim
Yeah, I was left with
O bagaço da laranja
The orange pulp
É, eu sei que todo mundo aqui gosta de pagode
Yeah, I know everyone here likes pagode
Então é aquilo
So that's it
Vamo lembrar o grande pagodão
Let's remember the great pagodão
Vamo lá?
Shall we?





Авторы: Nei Braz Lopes, Dauro Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.