Alcione - Sufoco / Lá Vem Você / Menino Sem Juízo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alcione - Sufoco / Lá Vem Você / Menino Sem Juízo




Sufoco / Lá Vem Você / Menino Sem Juízo
Suffocation / There You Go / Childish Boy
Não sei se vou aturar
I don't know if I'll put up with
Esses seus abusos
Your abuse
Não sei se vou suportar
I don't know if I can bear
Os seus absurdos
Your absurdities
Você vai embora
You'll go away
Por afora
Out there
Distribuindo sonhos
Distributing dreams
Os carinhos
The affection
Que você me prometeu...
That you promised me...
Você me desama
You don't love me anymore
E depois reclama
And then you complain
Quando os seus desejos
When your desires
bem cansados
Quite tired
Desagradam os meus...
Displease mine...
Não posso mais alimentar
I can't feed this anymore
A esse amor tão louco
To love so crazy
Que sufoco!
What a suffocation!
Eu sei que tenho
I know I have
Mil razões
A thousand reasons
Até para deixar
Even to leave
De lhe amar
To love you
Não, mas eu não quero
No, but I don't want to
Agir assim, meu louco amor
Act like that, my crazy love
Eu tenho mil razões
I have a thousand reasons
Para lhe perdoar
To forgive you
Por amar...
For loving...
Não posso mais alimentar
I can't feed this anymore
A esse amor tão louco
To love so crazy
Que sufoco!
What a suffocation!
Eu sei que tenho
I know I have
Mil razões
A thousand reasons
Até para deixar
Even to leave
De lhe amar
To love you
Não, mas eu não quero
No, but I don't want to
Agir assim, meu louco amor
Act like that, my crazy love
Eu tenho mil razões
I have a thousand reasons
Para lhe perdoar...
To forgive you...
Você chega em casa mais cedo
You come home early
na volta do emprego
After work
Me abraça, me beija, me faz um chamego
You hug me, kiss me, give me a little cuddle
Diz que vai na rua e não vai demorar
You say you're going out to the street and won't be long
Porém na esquina da rua existe um barraco
But on the corner of the street there's a shack
De onde um amigo acena com um taco
From where a friend calls you with a stick
Chamando você pra jogar um bilhar
Calling you to play a game of billiards
Aí, você vai pra que o amigo não fique sem graça
So, you go so that your friend doesn't feel awkward
E pede o garçom pra trazer a cachaça
And ask the waiter to bring you some cachaça
Esquece que a vida é um eterno voltar
You forget that life is an eternal return
vem dor no peito
There comes a pain in the chest
Mas também pra mim, bem-feito
But also for me, well done
Que não sei deixar você...
That I can't let you go...
Sabe
You know
Meu menino sem juízo
My childish boy
Eu aprendi a te aceitar assim
I've already learned to accept you like this
me acostumei a perdoar você
I've already gotten used to forgiving you
E nem sei porque
And I don't even know why
Seu mal faz bem pra mim
Your wrongdoing does me good
Chega, mal me beija e vai embora
Stop, you barely kiss me and go away
Sabe Deus a hora que você vai voltar
God knows what time you'll be back
Juro que na volta, não me encontra mais
I said that when you come back, you'll find me no more
Mas logo volto atrás
But soon I go back
Meu mundo é seu
My world is yours
E se procurar
And go look for yourself
se desamar
Go and unlove yourself
Que as esquinas da vida
That the corners of life
Te fazem voltar
Make you come back
E quanto à minha dor
And as for my pain
Não se importe, amor
Don't worry, love
se fez minha amiga
It's already become my friend
Me dói devagar
It hurts me slowly
E quanto à minha dor
And as for my pain
Não se importe, amor
Don't worry, love
se fez minha amiga
It's already become my friend
Me dói devagar...
It hurts me slowly...





Авторы: chico da silva, antonio josé, chico roque, paulo roberto dos rezende, totonho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.