Текст и перевод песни Alcione - Só Teu Amor Pra Me Salvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Teu Amor Pra Me Salvar
Only Your Love Can Save Me
Eu
tinha
coisas
pra
falar
e
não
falei
I
had
things
to
say
and
I
didn't
say
them
Sei
que
devia
te
agarrar,
não
te
agarrei
I
know
I
should
have
held
you
tight,
I
didn't
Pensei
que
ia
me
humilhar,
me
acovardei
I
thought
I
would
humiliate
myself,
I
was
a
coward
Não
consegui
interpretar
o
que
ensaiei
I
couldn't
say
the
words
I
had
rehearsed
Você
juntava
sua
roupa
pra
sair
You
were
packing
your
clothes
to
leave
E
eu
aqui
marcando
touca,
me
calei
And
I
stood
there,
frozen
in
my
silence
Fui
incapaz
de
abrir
a
boca
pra
impedir
I
was
incapable
of
opening
my
mouth
to
stop
you
E
agora
estou
ficando
louca
sem
você
And
now
I'm
going
crazy
without
you
Ah
meu
deus...
Oh
my
god...
Porque
é
que
eu
fui
julgar
Why
did
I
judge
As
mulheres
que
agem
assim
Women
who
act
like
this
Não
pensei
que
eu
fosse
precisar
I
didn't
think
I
would
need
Desse
comportamento
pra
mim
To
behave
like
this
myself
E
agora
pra
tentar
te
esquecer
And
now
to
try
to
forget
you
Eu
acabei
num
corre-corre
I've
ended
up
running
around
in
circles
Tá
dificil
viver
It's
difficult
to
live
Esse
amor
em
mim
não
morre
This
love
will
not
die
inside
me
Eu
procuro
prazer
I
seek
pleasure
Vem
ressaca
e
outro
porre
I
get
hangovers
and
binge
drink
Pra
não
enlouquecer
To
keep
from
going
insane
Sou
como
aquelas
que
eu
julguei
sem
piedade
I
am
like
those
women
I
judged
without
mercy
Estou
batendo
à
sua
porta
por
saudade
I
am
knocking
at
your
door
with
longing
Só
teu
amor
prá
me
salvar,
me
socorrer
Only
your
love
can
save
me,
can
help
me
Ah
meu
deus...
Oh
my
god...
Porque
é
que
eu
fui
julgar
Why
did
I
judge
As
mulheres
que
agem
assim
Women
who
act
like
this
Não
pensei
que
eu
fosse
precisar
I
didn't
think
I
would
need
Desse
comportamento
pra
mim
To
behave
like
this
myself
E
agora
pra
tentar
te
esquecer
And
now
to
try
to
forget
you
Eu
acabei
num
corre-corre
I've
ended
up
running
around
in
circles
Tá
dificil
viver
It's
difficult
to
live
Esse
amor
em
mim
não
morre
This
love
will
not
die
inside
me
Eu
procuro
prazer
I
seek
pleasure
Vem
ressaca
e
outro
porre
I
get
hangovers
and
binge
drink
Pra
não
enlouquecer
To
keep
from
going
insane
Tou
como
aquelas
que
eu
julguei
sem
piedade
I'm
like
those
women
I
judged
without
mercy
Estou
batendo
à
sua
porta
por
saudade
I
am
knocking
at
your
door
with
longing
Só
teu
amor
prá
me
salvar,
me
socorrer
Only
your
love
can
save
me,
can
help
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Velloso Da Silva, Aladim Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.