Текст и перевод песни Alcione - Tô Com Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
com
saudade
amor
I
miss
you,
my
love
Já
não
suporto
mais
ficar
assim
tão
só
I
can't
stand
being
so
alone
anymore
Existe
um
coração
chorando
por
você
There
is
a
heart
crying
for
you
Vivendo
da
esperança
de
você
voltar,
voltar
pra
mim
Living
on
the
hope
that
you'll
come
back,
come
back
to
me
Tô
com
saudade
amor
I
miss
you,
my
love
Sofrendo
em
silêncio
pra
ninguém
notar
Suffering
in
silence
so
that
no
one
will
notice
Na
frente
dos
amigos
tento
disfarçar
In
front
of
my
friends,
I
try
to
disguise
it
Mas
todo
mundo
vê
você
no
meu
olhar
But
everyone
sees
you
in
my
eyes
Procurando
alguma
coisa
que
me
faça
te
esquecer
Looking
for
something
to
make
me
forget
you
Que
apague
dos
meus
sonhos
a
vontade
de
te
ver
To
erase
from
my
dreams
the
desire
to
see
you
Não
consigo
desligar,
não
dá
I
can't
turn
it
off,
it
won't
go
away
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
It
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away
Tô
com
saudade,
não
tem
mais
jeito
I
miss
you,
there's
no
other
way
Vou
esquecer
o
meu
orgulho
e
te
telefonar
I'm
going
to
forget
my
pride
and
call
you
Tô
com
saudade,
preciso
de
você
I
miss
you,
I
need
you
Eu
não
aceito
ver
o
nosso
amor
desmoronar
I
can't
let
our
love
fall
apart
Não
dá
pra
segurar
I
can't
hold
it
in
Tô
com
saudade
amor
I
miss
you,
my
love
Já
não
suporto
mais
ficar
assim
tão
só
I
can't
stand
being
so
alone
anymore
Existe
um
coração
chorando
por
você
There
is
a
heart
crying
for
you
Vivendo
da
esperança
de
você
voltar,
voltar
pra
mim
Living
on
the
hope
that
you'll
come
back,
come
back
to
me
Tô
com
saudade
amor
I
miss
you,
my
love
Sofrendo
em
silêncio
pra
ninguém
notar
Suffering
in
silence
so
that
no
one
will
notice
Na
frente
dos
amigos
tento
disfarçar
In
front
of
my
friends,
I
try
to
disguise
it
Mas
todo
mundo
vê
você
no
meu
olhar
But
everyone
sees
you
in
my
eyes
Procurando
alguma
coisa
que
me
faça
te
esquecer
Looking
for
something
to
make
me
forget
you
Que
apague
dos
meus
sonhos
a
vontade
de
te
ver
To
erase
from
my
dreams
the
desire
to
see
you
Não
consigo
desligar,
não
dá
I
can't
turn
it
off,
it
won't
go
away
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
It
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away,
it
won't
go
away
Tô
com
saudade,
não
tem
mais
jeito
I
miss
you,
there's
no
other
way
Vou
esquecer
o
meu
orgulho
e
te
telefonar
I'm
going
to
forget
my
pride
and
call
you
Tô
com
saudade,
preciso
de
você
I
miss
you,
I
need
you
Eu
não
aceito
ver
o
nosso
amor
desmoronar
I
can't
let
our
love
fall
apart
Não
dá,
não
dá
pra
segurar
I
can't
hold
it
in
Tô
com
saudade,
não
tem
mais
jeito
I
miss
you,
there's
no
other
way
Vou
esquecer
o
meu
orgulho
e
te
telefonar
I'm
going
to
forget
my
pride
and
call
you
Tô
com
saudade,
preciso
de
você
I
miss
you,
I
need
you
Eu
não
aceito
ver
o
nosso
amor
desmoronar
I
can't
let
our
love
fall
apart
Não
dá,
não
dá
pra
segurar
I
can't
hold
it
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Carlos Colla, Augusto Cesar De Oli Teixeira, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.