Текст и перевод песни Alcolirykoz feat. Junior Zamora - La Caza de Nariño
La Caza de Nariño
Nariño's Hunt
AZ
está
en
la
casa
AZ
is
in
the
house
Nariño
está
de
caza,
ja
Nariño
is
on
the
hunt,
ha
Like
some
bitch
Like
some
bitch
Like,
like,
like
some
bitch
Like,
like,
like
some
bitch
Li-li-like
some
bitch
Li-li-like
some
bitch
No
es
un
insulto
que
nos
digan
campesinos
o
indios
It's
not
an
insult
if
they
call
us
peasants
or
Indians
Arribistas
nietos
de
Nariño
que
se
creen
gringos
Upstart
grandsons
of
Nariño
who
think
they're
gringos
Pregunta
por
el
baño,
solo
verás
flechas
Ask
for
the
bathroom,
You'll
only
see
arrows
Te
dirán
que
en
el
fondo,
en
la
extrema
derecha
They'll
tell
you
that
at
the
end,
on
the
far
right
Hay
un
VIP
y
no
te
admiten
There's
a
VIP
and
you're
not
allowed
Vi
al
alcalde
tirando
Pericles
con
las
llaves
de
la
city
I
saw
the
mayor
throwing
Pericles
with
the
keys
to
the
city
Carlos
vive
hablando
de
su
tierra
Carlos
keeps
talking
about
his
land
Visita
La
Sierra
Nevada,
luego
abraza
al
de
la
motosierra
Visit
the
Sierra
Nevada,
then
embrace
the
chainsaw
man
En
este
infierno
enseñan
religión
In
this
hell
they
teach
religion
La
educación
no
es
laica,
es
católica
y
mastica
desde
el
interior
Education
is
not
secular,
it's
Catholic
and
chews
from
the
inside
out
Gente
de
bien
con
foto
en
la
Hacienda
Nápoles
Good
people
with
photos
at
Hacienda
Nápoles
Vas
a
recoger
café
y
terminas
con
las
botas
al
revés
You
go
to
pick
coffee
and
end
up
with
your
boots
on
backwards
La
ignorancia
te
ha
salvado
Ignorance
has
saved
you
Si
no
te
han
matado
es
por
no
saber
demasiado
If
they
haven't
killed
you
it's
because
you
don't
know
too
much
No
importan
los
muertos,
lloran
por
un
bus
rayado
The
dead
don't
matter,
they
cry
over
a
scratched
bus
Solo
les
gustan
las
firmas
de
abogados
They
only
like
lawyers'
signatures
Saben
que
sus
protestas
se
quedan
en
las
redes
They
know
their
protests
will
remain
on
the
networks
La
indignación
dura
dos
días,
máximo
tres
Their
indignation
lasts
two
days,
three
at
most
Quiero
un
cóctel
molotov
pa
la
sed
I
want
a
Molotov
cocktail
for
the
thirst
Están
en
contra
del
aborto
y
contra
todos
después
de
nacer,
¿ves?
They're
against
abortion
and
against
everyone
afterwards,
you
see?
¿Cuántas
letras
hacen
falta
para
fingir
How
many
letters
does
it
take
to
pretend
Que
apuestas?,
todo
y
nada
como
si
na
That
you
care
about
everything
and
nothing,
like
na
Te
vas
y
yo
escribiendo
cartas,
esas
que
detestas
You
leave
and
I
write
letters,
the
ones
you
hate
Y
ahora,
¿qué
más
quemas?
And
now,
what
else
will
you
burn?
Si
les
digo
que
bailo,
me
sacan
If
I
tell
them
I
dance,
they'll
take
me
out
Vine
a
tirar
piedra
mientras
beben
wisky
en
las
rocas
I
came
to
throw
rocks
while
they
drink
whiskey
on
the
rocks
Salen
a
marchar
en
camioneta
They
go
out
to
march
in
their
trucks
Los
ricos
también
lloran,
la
muerte
del
pobre
justifican
The
rich
cry
too,
they
justify
the
death
of
the
poor
Te
sacan
de
tu
tierra
con
mentiras
blancas
They
drive
you
out
of
your
land
with
white
lies
El
colmo
que
esos
falsos
tengan
zona
franca
The
height
of
it
all
is
that
these
phonies
have
a
free
trade
zone
Solo
buscan
llenar
sus
arcas
They
only
seek
to
fill
their
coffers
Siguen
como
si
nada,
como
si
nadie,
como
si
nunca
They
go
on
as
if
nothing,
as
if
no
one,
as
if
never
Quedamos
los
de
ruana
peleando
por
política
We
peasants
are
left
fighting
over
politics
En
el
centro
de
la
ruina
democrática
At
the
heart
of
a
democratic
ruin
Entre
copas
y
enemigos
Amidst
glasses
and
enemies
El
miedo
nos
gobierna,
Jehová
crucificando
testigos
Fear
rules
us,
Jehovah
crucifying
witnesses
Si
pelechas
te
multan
If
you
fight,
they
fine
you
La
cara
te
pintan
con
la
mano
que
los
unta
They
paint
your
face
with
the
hand
that
anoints
them
La
comodidad
descomedida
Unbridled
comfort
Cada
ciudad
se
cree
un
estado
Every
city
thinks
it's
a
state
Por
unos
cuantos
dividida
Divided
by
a
few
El
presidente
cambia
hasta
las
normas
ICONTEC
The
president
changes
even
the
ICONTEC
standards
Borra
la
margen
izquierda,
cree
que
está
contra
él
Erases
the
left
margin,
thinks
he's
against
him
Procura
no
ser
procurador
Try
not
to
be
the
attorney
general
John
Cena,
te
trajo
la
cena
a
la
lona
senador
John
Cena,
brought
you
dinner
to
the
ring
¿Cuántas
letras
hacen
falta
para
fingir
How
many
letters
does
it
take
to
pretend
Que
apuestas?,
todo
y
nada
como
si
na
That
you
care
about
everything
and
nothing,
like
na
Te
vas
y
yo
escribiendo
cartas,
esas
que
detestas
You
leave
and
I
write
letters,
the
ones
you
hate
Y
ahora,
¿qué
más
quemas?
And
now,
what
else
will
you
burn?
Y
ahora,
¿qué
más
quemas?
And
now,
what
else
will
you
burn?
Quemas,
quemas
Burn,
burn
Y
ahora,
¿qué
más?
And
now,
what
else?
Y
ahora,
¿qué
más?
And
now,
what
else?
Esto
es
un
tema
comercial
y
van
al
baile
This
is
a
commercial
theme
and
they
go
to
dance
Esto
es
un
tema
comercial
y
van
al
baile
This
is
a
commercial
theme
and
they
go
to
dance
Esto
es
un
tema
comercial
y
van
al
baile
This
is
a
commercial
theme
and
they
go
to
dance
Mueven
las
estatuas
y
manosean
aire
They
move
the
statues
and
fondle
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.