Alcolirykoz feat. Titó & DJ Skizz - Síntomas de Popeye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcolirykoz feat. Titó & DJ Skizz - Síntomas de Popeye




Síntomas de Popeye
Симптомы Попая
Compadre aquí todo es recíproco
Дорогая, здесь все взаимосвязано
Pillos me dan ideas pa' canciones
Плуты дают мне идеи для песен
Yo les doy música pa' robar bancos
Я даю им музыку для ограбления банков
Banda sonora de bandidos con bandana
Саундтрек бандитов в балаклавах
Si tu bando se vende aquí no pasan de la aduana
Если твоя группировка торгует, здесь им не пройти таможню
El silencio es master
Молчание золото
Aprendí de los chirretes que guardan
Я научился у болтающих секреты
Secretos como el que esconde billetes
Так же, как те, кто прячут банкноты
Me mantengo cauto no revelo la fuente
Я осторожен и не раскрываю источник
Ellos son capos y sangran si les cortan el internet
Они боссы, и истекают кровью, если им отключают интернет
Narcos de Tik Tok, suscritos en Netflix
Наркоторговцы из Тик-Тока, подписчики Нетфликса
Cam'ron vio el patrón del mal y vino a Medellín
Кэмерон увидел образец зла и приехал в Медельин
Alquilan un rincón de la comuna 13
Они арендуют уголок в коммуне 13
Y como Cristóbal Colón vuelven a su país
И как Христофор Колумб, они возвращаются на родину
Turistas que no salen del Poblado y el Lleras
Туристы, которые не выходят за пределы Побадо и Льераса
No vengas de malo, hay varios que quieren ponerte a prueba, pana
Не притворяйся крутым, есть те, кто хочет тебя испытать, милая
Los bravos de tu esquina son dulce de brevas, almíbar
Крутые парни из твоей подворотни сладкий сироп
Los usamos pa' endulzar el café en la mañana
Мы используем их, чтобы подсластить кофе по утрам
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, который наблюдает за ними через зеркало заднего вида
En tu película muere hasta el director
В твоем фильме умирает даже режиссер
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, который наблюдает за ними через зеркало заднего вида
En tu película muere hasta el director
В твоем фильме умирает даже режиссер
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, который наблюдает за ними через зеркало заднего вида
En tu película muere hasta el director
В твоем фильме умирает даже режиссер
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, который наблюдает за ними через зеркало заднего вида
En tu película muere hasta el director
В твоем фильме умирает даже режиссер
Yo, me sorprendió el tráiler pero tu peli ya no
Дорогая, меня поразил трейлер, но твой фильм уже нет
El que se crea tus actos no será actor
Тот, кто верит твоим действиям, не станет актером
Falta de tacto para ser captor
Тебе не хватает чутья, чтобы быть похитителем
Yo no tengo esos cargos de conciencia en mi cargador
Я не ношу такие обвинения совести в своем журнале
Disparo limpio
Я стреляю чисто
En paz sin dios, sin guión, sin conflictos
В мире без Бога, без сценария, без конфликтов
Sólo yo, el único peligro es mi extinción
Только я, единственная опасность мое исчезновение
Ahí te lo dejo, el día que falte llorareis mi voz
Вот, я оставляю это тебе, в день, когда меня не станет, ты будешь оплакивать мой голос
One Love para los verdaderos
Верная любовь для тех, кто настоящий
Por aquellos que hablan con la mirada
Для тех, кто говорит взглядом
Por seguir teniendo la soga en el cuello
За то, что продолжаем носить виселицу на шее
Si el pueblo tiene sed, no le entreguéis desiertos
Если люди жаждут, не давайте им пустыни
Si fuiste legal alguna vez, cuida de ellos
Если ты когда-нибудь был законником, позаботься о них
Respondo yo por los míos
Я отвечаю за своих
Aunque me sobren dedos
Даже если у меня больше пальцев, чем нужно
Y una mano entera observa que castillo
И целая рука наблюдает за тем, что происходит
Yo siempre voy de cara
Я всегда иду в лоб
No necesito mascaras para aparentar
Мне не нужны маски, чтобы казаться другим
Lo que no conseguí por mismo
Того, чего я не добился сам
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, который наблюдает за ними через зеркало заднего вида
En tu película muere hasta el director
В твоем фильме умирает даже режиссер
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, который наблюдает за ними через зеркало заднего вида
En tu película muere hasta el director
В твоем фильме умирает даже режиссер
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, который наблюдает за ними через зеркало заднего вида
En tu película muere hasta el director
В твоем фильме умирает даже режиссер
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, который наблюдает за ними через зеркало заднего вида
En tu película muere hasta el director
В твоем фильме умирает даже режиссер
Muchacho has visto demasiado cine
Милая, ты слишком много смотришь фильмов
Y tu valentía se apaga cuando se apaga esa Alexa mini, corten
И твоя храбрость угасает, когда отключается эта Alexa mini, стоп!
Mini documentales de houdini
Мини-документальные фильмы о Гудини
Terminan corriendo con la cara del que hace spinning
В итоге они убегают с лицом того, кто занимается спиннингом
Son niños faltos de abrazos
Это дети, которым не хватает объятий
Aquí hasta el más dañino tiene que pedir permiso
Здесь даже самый опасный должен просить разрешения
No eres el brazo derecho de algún mafioso
Ты не правая рука какого-то мафиози
Eres la nariz roja del bufón, payaso
Ты красный нос шута, клоун
Pura ficción, puras pataletas
Чистый вымысел, одни истерики
No hay guión que aguante tanto puto drama
Нет сценария, который выдержал бы столько гребаной драмы
Te falta mucha agua pa' ser tan aleta
Тебе не хватает воды, чтобы быть такой плавником
Y mucha tierra pa' parar las cañas
И много земли, чтобы остановить тростники
Acusado por posesión legal de lo que escribo
Обвиняемый в легальном владении тем, что пишу
Serás juzgado por hablar de lo que no has vivido
Ты будешь судим за то, что говоришь то, чего не пережил
Apaga la TV, no vengas como Rick Ross
Выключи телевизор, не приходи сюда, как Рик Росс
Que se creyó pablo por grabar aquí
Который возомнил себя Пабло, когда снимался здесь





Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.