No hay Flores en Venus -
Alcolirykoz
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay Flores en Venus
На Венере нет цветов
Papara-parau
Папара-парау
Soy
un
disparo
al
natural
como
Django
Я
выстрел
натуральный,
как
Джанго
Amo
todo
lo
silvestre,
menos
a
Dangond
Люблю
всё
дикое,
кроме
Дангонда
La
muerte
nunca
se
llevó
a
Gonzalo
Arango
Смерть
не
забрала
Гонсало
Арганго
Hoy
vive
en
cada
locura
que
escribe
mi
generación
y
en
Venus
Живёт
в
каждом
безумстве,
что
пишет
моё
поколение
и
на
Венере
Nunca
fue
tan
fácil
conseguir
mujeres
(jamás)
Никогда
не
было
так
просто
найти
женщин
(никогда)
Y
nunca
tan
difícil
encontrar
a
la
que
de
verdad
te
quiere
И
так
сложно
найти
ту,
что
искренне
любит
En
un
mundo
anti-fieles,
atiende
a
las
señales
В
мире
неверных,
лови
намёки
Los
errores
mayores
ni
con
detergente
salen
Главные
ошибки
не
смыть
даже
моющим
Ya
aprendí
a
trinchar
con
los
puñales
que
llevo
en
mi
espalda
Научился
резать
ножами
из
спины
Comí
mierda,
ya
probé
la
miel,
¡y
qué
bien
sabe!
Хлебнул
дерьма,
попробовал
мёд
— как
вкусно!
¿Sabe
usted
por
qué
ahora
llora?
Знаешь,
почему
теперь
плачешь?
Porque
se
puso
un
valor
y
yo
prefiero
a
las
que
se
valoran
Ты
себя
оценила,
а
мне
милы
те,
кто
себя
ценит
Afuera
ya
no
hay
gente,
solo
hay
smartphones
Снаружи
нет
людей,
лишь
смартфоны
Más
patos
que
gansos
y
yo
borracho
invocando
a
Garzón
Больше
уток
чем
гусей,
я
пьян,
взываю
к
Гарсону
La
conclusión
de
mi
planeta
es
que
portan
amor
como
ropa
Вывод
моего
мира:
носят
любовь
как
одежду
Sin
saber
que
es
lo
primero
que
les
quitan
Не
зная
— это
первое,
что
отнимут
Valoren
la
esencia,
esa
es
la
diferencia
Цени
суть
— вот
отличие
Los
sentidos
despiertan,
la
mente
se
alimenta
Чувства
пробуждаются,
ум
питается
En
lo
profundo
del
alma,
palabras
sembraron
libertad
В
глубине
души
слова
посеяли
свободу
Y
ahora
crecen
las
flores
en
la
primavera
И
теперь
цветы
растут
весной
Dale
entrada
a
la
razón,
al
odio
y
al
querer
en
vano
Дай
дорогу
разуму,
ненависти,
тщетной
любви
Que
al
menos
son
comportamientos
demasiado
humanos
Ведь
это
поведение
слишком
человечье
Dejando
al
indigente
esos
sueños
de
acera
Оставляя
бродяге
его
тротуарные
грёзы
Al
enfermo
terminal,
las
ganas
de
vivir
tan
sinceras
Терминальному
больному
— искреннюю
жажду
жизни
Eso
de
sufrir
es
de
muchos,
pero
lo
sienten
pocos
Страдать
— удел
многих,
но
чувствуют
— единицы
El
sentir
es
egoísta
y
más
que
único,
es
propio
Чувство
эгоистично,
уникально,
личное
A
la
riqueza
se
le
llamó
suerte,
un
pobre
aviso
Богатство
зовут
удачей
— жалкая
отмазка
A
la
desgracia,
AKA:
Dios
así
lo
quiso
Несчастье,
иначе:
так
Бог
пожелал
En
Venus
no
me
leyeron
cuentos,
yo
me
los
imaginaba
На
Венере
сказок
не
читали
— я
воображал
их
Mientras
Nacho
leía,
confié
más
en
lo
que
me
pasaba
Пока
Начо
читал,
я
верил
происходящему
La
señora
de
las
empanadas
no
puede
con
sus
pies
Женщина
с
эмпанадами
еле
ноги
таскает
La
vida
cobra
el
sacrificio,
no
apunta
al
tallo,
sino
a
la
sien
Жизнь
берёт
плату
за
жертвы,
целясь
не
в
стебель,
а
в
висок
Los
gatos
siguen
consolando
a
las
beatas
Коты
утешают
набожных
Que
no
soportan
a
los
niños
o
no
se
aguantan
a
las
ratas
Что
детей
не
выносят
или
крыс
не
терпят
Desangrando
por
mi
boca
lo
que
experimentó
la
herida
Изливая
через
рот
то,
что
рана
испытала
Las
semillas
me
labraron
sabiduría
pa
mi
vida
Семена
взрастили
мудрость
для
жизни
Valoren
la
esencia,
esa
es
la
diferencia
Цени
суть
— вот
отличие
Los
sentidos
despiertan,
la
mente
se
alimenta
Чувства
пробуждаются,
ум
питается
En
lo
profundo
del
alma,
palabras
sembraron
libertad
В
глубине
души
слова
посеяли
свободу
Y
ahora
crecen
las
flores
en
la
primavera
И
теперь
цветы
растут
весной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Fonnegra Toro, Carlos Andres Fonnegra Restrepo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.