Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acrobacias - Remix
Acrobacias - Remix
Ven
y
busca
dentro
de
este
cofre
Komm
und
suche
in
dieser
Truhe,
El
bombo
y
la
caja
se
quieren
salir
del
bafle
Bass
und
Snare
wollen
aus
dem
Lautsprecher
springen.
Llegó
la
hora
dejen
que
retumben
las
voces
Es
ist
Zeit,
lasst
die
Stimmen
erklingen,
Calle
sala
de
partos
nuestra
música
nace
die
Straße
als
Kreißsaal,
unsere
Musik
wird
geboren.
Tus
oídos
son
violados
por
un
sample
Deine
Ohren
werden
von
einem
Sample
vergewaltigt,
Estas
letras
hacen
que
los
cuellos
se
destiemplen
diese
Texte
lassen
Hälse
sich
verrenken.
Las
reglas
se
rompen
y
será
mejor
que
contemplen
Die
Regeln
werden
gebrochen
und
es
ist
besser,
wenn
ihr
zuseht,
La
idea
de
que
nuestro
RAP
es
para
siempre
der
Idee,
dass
unser
Rap
für
immer
ist.
Se
corre
la
carpa,
entra
al
espectáculo
Der
Vorhang
öffnet
sich,
tritt
ein
ins
Spektakel.
No
hay
títulos
de
ingeniero
pero
tenemos
maestría
en
acrobacias
Keine
Ingenieurstitel,
aber
wir
sind
Meister
der
Akrobatik.
Se
verá
la
perspicacia
Du
wirst
die
Scharfsinnigkeit
sehen,
Cuando
escuches
a
los
que
esquivaron
buses
wenn
du
denen
zuhörst,
die
Bussen
auswichen,
Caminando
en
manos
de
la
suerte
auf
den
Händen
des
Glücks
laufend,
La
cual
nos
premió
con
la
llegada
a
un
estado
impotente
welches
uns
mit
der
Ankunft
in
einem
impotenten
Zustand
belohnte.
Mire
espectador
sorpréndase
y
pon
atención
Schau,
Zuschauer,
staune
und
pass
auf,
Estos
maestros
darán
una
lección
diese
Meister
werden
eine
Lektion
erteilen,
De
cómo
salir
de
un
laberinto
oriental
wie
man
aus
einem
orientalischen
Labyrinth
herauskommt.
Vaya
a
la
eterna
anónimos
errantes
saldrán
Geh,
ewige
anonyme
Wanderer
werden
erscheinen,
De
cajas
llenas
de
sorpresas
aus
Kisten
voller
Überraschungen,
Donde
sorprenderán
con
las
bufonerías
de
lo
fatal
wo
sie
mit
den
Possen
des
Fatalen
überraschen
werden.
Y
no
me
importa
que
en
este
show
de
bestias
seamos
admitidos
Und
es
ist
mir
egal,
dass
wir
in
dieser
Show
der
Bestien
zugelassen
sind,
Como
hienas
que
ríen
de
lo
salvaje
y
el
castigo
que
aquí
han
ofrecido
wie
Hyänen,
die
über
das
Wilde
und
die
Strafe
lachen,
die
hier
angeboten
wurde.
Pero
no
somos
ese
público
Aber
wir
sind
nicht
dieses
Publikum,
Que
cierra
los
hocicos
cuando
se
abren
las
jaulas
das
die
Schnauzen
hält,
wenn
sich
die
Käfige
öffnen
Y
rugen
los
animales
de
voz
y
de
eso
no
hay
duda
und
die
Tiere
mit
Stimme
brüllen,
und
daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Hacen
las
cosas
no
por
evolución
Sie
tun
die
Dinge
nicht
aus
Evolution,
Sino
porque
no
les
queda
otra
opción
sondern
weil
ihnen
keine
andere
Wahl
bleibt.
Salvajes
o
domésticos
son
todos
iguales
Wilde
oder
Haustiere,
alle
sind
gleich,
Habitan
en
selvas
extinguidas
de
argumentos
coloniales
sie
leben
in
ausgestorbenen
Urwäldern
kolonialer
Argumente.
Acá
no
necesitamos
de
tu
entrada
Wir
brauchen
deinen
Eintritt
hier
nicht,
Este
espectáculo
acrobático
tiene
la
boleta
ya
pagada
dieses
akrobatische
Spektakel
hat
das
Ticket
schon
bezahlt,
Por
ese
homo
que
se
acuesta
en
clavos
de
desventura
von
jenem
Homo,
der
sich
auf
Nägel
des
Unglücks
legt.
Alma
y
cuerpo
señor
pasquín
Seele
und
Körper,
mein
Herr
Spottdichter,
Deléitese
con
adrenalina
y
desahóguese
con
lo
que
quería
percibir
ergötze
dich
an
Adrenalin
und
lass
das
raus,
was
du
wahrnehmen
wolltest.
Siempre
ha
habido
malos
cálculos
también
financieros
Es
gab
immer
Fehlkalkulationen,
auch
finanzielle,
No
por
eso
nos
le
tiramos
al
Metro
de
las
soluciones
deshalb
werfen
wir
uns
nicht
vor
die
U-Bahn
der
Lösungen.
De
hecho
prefiero
arrojármele
a
los
riesgos
que
corren
a
nuestro
encuentro
Tatsächlich
ziehe
ich
es
vor,
mich
auf
die
Risiken
zu
stürzen,
die
auf
uns
zukommen.
Así
nos
empujamos
mutuamente
para
un
propio
sostenimiento
So
stoßen
wir
uns
gegenseitig
an,
um
uns
selbst
zu
erhalten.
Vinimos
a
este
lugar
atados
de
pies
y
manos
por
una
razón
abstracta
Wir
kamen
an
diesen
Ort,
an
Händen
und
Füßen
gefesselt,
aus
einem
abstrakten
Grund,
Y
como
un
escapista
nos
libramos
de
todo
aquello
que
nos
ata
und
wie
Entfesselungskünstler
befreien
wir
uns
von
allem,
was
uns
fesselt.
Esto
es
un
himno
para
los
acróbatas
Dies
ist
eine
Hymne
für
die
Akrobaten.
El
circo
de
las
desgracias
presenta:
maestros
de
la
acrobacia
Der
Zirkus
des
Unglücks
präsentiert:
Meister
der
Akrobatik.
En
contados
minutos
les
diremos
de
qué
se
trata
In
wenigen
Minuten
sagen
wir
euch,
worum
es
geht.
Si
solicita
nuestros
servicios
debido
a
que
no
tenemos
tarjeta
Wenn
Sie
unsere
Dienste
anfordern,
da
wir
keine
Visitenkarte
haben,
Les
daremos
un
completo
menú
oral
antes
de
que
coman
mierda
a
la
carta
geben
wir
Ihnen
ein
komplettes
mündliches
Menü,
bevor
Sie
Scheiße
à
la
carte
essen.
Pondremos
esta
civilización
a
dieta
Wir
werden
diese
Zivilisation
auf
Diät
setzen,
De
la
A
a
la
Z
es
la
sopa
de
letras
que
te
alimenta
von
A
bis
Z
ist
die
Buchstabensuppe,
die
dich
ernährt,
Mientras
que
otros
solo
se
atormentan
während
andere
sich
nur
quälen.
Animamos
fiestas,
matrimonios,
cócteles
y
piñatas
Wir
unterhalten
auf
Partys,
Hochzeiten,
Cocktailempfängen
und
Piñatas.
Claro
está,
después
de
la
cátedra
no
olvide
visitar
su
psiquiatra
Klar,
vergiss
nicht,
nach
der
Lehrstunde
deinen
Psychiater
zu
besuchen,
O
su
psicólogo
de
confianza
oder
deinen
Psychologen
des
Vertrauens.
Y
antes
de
que
se
ahorque
con
su
corbata
Und
bevor
du
dich
mit
deiner
Krawatte
erhängst,
¡espere!
quédese
a
presenciar
este
acto
denominado:
warte!
Bleib
und
sieh
dir
diesen
Akt
an,
genannt:
Cuando
los
ebrios
atacan
Wenn
die
Betrunkenen
angreifen.
¿Un
golpe
de
estado
de
que
se
trata?
Ein
Staatsstreich,
worum
geht
es?
Bueno,
ese
resultado
se
debe
Nun,
dieses
Ergebnis
ist
darauf
zurückzuführen,
A
que
se
bebe,
se
vive
y
se
escribe
dass
getrunken,
gelebt
und
geschrieben
wird,
Y
claro
la
inspiración
se
desata
en
cada
letra
und
natürlich
entfesselt
sich
die
Inspiration
in
jedem
Buchstaben.
Podrás
presenciar
como
un
rapsoda
se
vomita
Du
kannst
miterleben,
wie
ein
Rhapsode
sich
erbricht,
En
ese
jueguito
de
todo
por
la
plata
in
diesem
Spielchen,
wo
alles
ums
Geld
geht,
En
donde
las
putas
juegan
a
ser
señoritas
wo
die
Huren
spielen,
Damen
zu
sein.
Posdata:
esto
no
es
una
casa
de
citas
PS:
Dies
ist
kein
Bordell.
Bien
pueda
la
puerta
está
abierta
Bitte,
die
Tür
ist
offen.
Ahora
no
hay
tiempo,
ni
tinto
pa'
atender
las
visitas
no
insista
Jetzt
gibt
es
keine
Zeit,
nicht
mal
für
einen
Kaffee,
um
Besuche
zu
empfangen,
bestehe
nicht
darauf.
Ven
y
busca
dentro
de
este
cofre
Komm
und
suche
in
dieser
Truhe,
El
bombo
y
la
caja
se
quieren
salir
del
bafle
Bass
und
Snare
wollen
aus
dem
Lautsprecher
springen.
Llegó
la
hora
dejen
que
retumben
las
voces
Es
ist
Zeit,
lasst
die
Stimmen
erklingen,
Calle
sala
de
partos
nuestra
música
nace
die
Straße
als
Kreißsaal,
unsere
Musik
wird
geboren.
Tus
oídos
son
violados
por
un
sample
Deine
Ohren
werden
von
einem
Sample
vergewaltigt,
Estas
letras
hacen
que
los
cuellos
se
destiemplen
diese
Texte
lassen
Hälse
sich
verrenken.
Las
reglas
se
rompen
y
será
mejor
que
contemplen
Die
Regeln
werden
gebrochen
und
es
ist
besser,
wenn
ihr
zuseht,
La
idea
de
que
nuestro
RAP
es
para
siempre
der
Idee,
dass
unser
Rap
für
immer
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.