Alcolirykoz - Aero-Soul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcolirykoz - Aero-Soul




Aero-Soul
Аэро-душа
Yo quiero volver a la agri-dulsura del noventa y siete,
Я хочу вернуться к той кисло-сладкой поре девяносто седьмого,
Mi pupitre una escultura, baños empapados de graffiti,
Моя парта скульптура, туалеты, залитые граффити,
Tu cara descolorida ya fue pintada,
Твое выцветшее лицо уже закрашено,
Mi cara desconocida, mi firma la más buscada.
Мое лицо неизвестно, моя подпись самая желанная.
Gambeta haciendo un tag, vigila atrás que falta más
Финт, рисуя тэг, оглядываюсь еще нужно дорисовать,
Adrenalina y cada spray bombeando libertad,
Адреналин, и каждый баллончик распыляет свободу,
Aero-soul con más triunfos que el Super bowl,
Аэро-душа с большим количеством побед, чем у Суперкубка,
Y de árbitro correrás, pero jamás harás un gol.
А ты будешь бегать судьей, но гола никогда не забьешь.
En mi ciudad con una fat-cap tapamos el sol
В моем городе фэт-кэпом мы закрываем солнце,
Repaso la historia en flash-back,
Просматриваю историю во флешбэке,
Blanco y negro y a color
Черно-белое и цветное,
Fotocopiando sketch pa' los party's en Aranjuez y
Ксерокопируя скетчи для вечеринок в Аранхуэсе, и
El máximo respect pa' mi antigua competencia el Sem.
Огромное уважение моему старому сопернику Сем.
Bien aventurados habitantes del ayer
Блаженны обитатели прошлого,
Llevo el HIP HOP tatuado en wild style entre cien y cien.
Я ношу хип-хоп, вытатуированный в стиле вайлдстайл между сотней и сотней.
Adelgazando gordos de Botero,
Худея толстяков Ботеро,
Cada pared es un cuadro que habla por el mundo entero.
Каждая стена картина, говорящая за весь мир.
Colombia es un tren, cada ciudad es un vagón y quien
Колумбия это поезд, каждый город вагон, и кто
No haya montado se lo pierde, el arte está por doquier
Не прокатился, тот многое потерял, искусство повсюду,
Esto es un clásico como Dj Kool Herc.
Это классика, как DJ Kool Herc.
Esto no es un crimen, un crimen es no quererlo entender.
Это не преступление, преступление не хотеть этого понять.
Yo soy el graffiti, llevo un spray en mi vientre.
Я граффити, я ношу баллончик в своем чреве.
El arte como nunca, la libertad de siempre
Искусство, как никогда, свобода, как всегда,
El graffiti, quién quiere ser el siguiente,
Граффити, кто хочет быть следующим?
Formula otra pregunta, la calidad no miente.
Задай другой вопрос, качество не лжет.
Yo soy el graffiti, llevo un spray en mi vientre.
Я граффити, я ношу баллончик в своем чреве.
El arte como nunca, la libertad de siempre
Искусство, как никогда, свобода, как всегда,
El graffiti, quién quiere ser el siguiente,
Граффити, кто хочет быть следующим?
Formula otra pregunta, la calidad no miente.
Задай другой вопрос, качество не лжет.
Vine por lo que es mío las paredes tienen frío,
Я пришел за своим, стены мерзнут,
Su graffiti es merecido por eso no se han ido.
Ваши граффити заслуживают того, чтобы остаться.
Aquel día fui a mirar que es lo que pasaba
В тот день я пошел посмотреть, что происходит,
Sin saber que el humo de colores hipnotizaba.
Не зная, что цветной дым загипнотизирует.
Inocente en ese tiempo solo era un boceto,
Невинный в то время, я был всего лишь эскизом,
Ahora soy otro elemento, cargo mi respeto.
Теперь я другой элемент, я несу свое уважение.
La calle me convertía en un prisionero atlético,
Улица превратила меня в атлетичного пленника,
Acá adentro sigo siendo aquel que aun guarda el acento.
Здесь, внутри, я все еще тот, кто сохранил свой акцент.
No se desesperen, que no hay espera
Не отчаивайтесь, я знаю, что нет ожидания,
Lo que vieron en la mañana lo viví la noche entera.
То, что вы увидели утром, я пережил за целую ночь.
Yo no soy capaz de quedarme quieto,
Я не могу сидеть на месте,
El arte me entrevista,
Искусство берет у меня интервью,
A ti apenas te ha visto y soy discreto
Тебя оно едва заметило, и я сдержан,
O ve y deciles que salimos de este hoyo,
Или иди и скажи им, что мы выбрались из этой дыры,
Así cambien de opinión al saber que somos criollos.
Даже если они изменят свое мнение, узнав, что мы креолы.
Si estos son mamarrachos de colores
Если это цветные каракули,
Mi vida es un instituto de pintores.
Моя жизнь институт художников.
Aun se llora alegría porque las manos estén
Еще плачут от радости, потому что руки
Manchadas de ser honesto, así vivas con sangre prestada.
Запачканы честностью, даже если живешь на чужой крови.
Todo se conecta para que no haya nada parecido
Все связано, чтобы не было ничего похожего,
Ya que es increíble que una imagen te deje sorprendido.
Ведь невероятно, что изображение может тебя удивить.
Yo soy el graffiti, llevo un spray en mi vientre.
Я граффити, я ношу баллончик в своем чреве.
El arte como nunca, la libertad de siempre
Искусство, как никогда, свобода, как всегда,
El graffiti, quién quiere ser el siguiente,
Граффити, кто хочет быть следующим?
Formula otra pregunta, la calidad no miente.
Задай другой вопрос, качество не лжет.
Yo soy el graffiti, llevo un spray en mi vientre.
Я граффити, я ношу баллончик в своем чреве.
El arte como nunca, la libertad de siempre
Искусство, как никогда, свобода, как всегда,
El graffiti, quién quiere ser el siguiente,
Граффити, кто хочет быть следующим?
Formula otra pregunta, la calidad no miente.
Задай другой вопрос, качество не лжет.





Авторы: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.