Текст и перевод песни Alcolirykoz - Anestesia Local - Episodio 1
Anestesia Local - Episodio 1
Local Anesthesia - Episode 1
Es
un
escandaloso
tema,
tema,
te-tema
This
is
an
outrageous
song,
a
song
Estas
sensaciones
no
las
hacen
en
la
Warner
These
feelings
they
don't
make
at
Warner
Tocando
en
el
barrio
mi
energía
indomable
Touching
in
the
neighborhood
my
indomitable
energy
Ya
pasamos
por
la
crisis,
peleamos
con
el
tiempo
We
already
went
through
the
crisis,
we
fought
with
time
La
moral
está
con
ansias
de
que
esto
no
esté
abierto
Morality
is
eager
for
this
to
not
be
open
Seguimos
esperando
y
muchos
desesperan
We
keep
waiting
and
many
despair
Ya
saben,
por
Gambeta
defiendo
lo
que
quiera
You
know,
for
Gambeta
I
defend
whatever
I
want
Al
entrar
solo
mayores
nos
evitan
pormenores
When
coming
in
only
older
people
avoid
us
details
En
vivo
y
en
directo,
al
público
mis
honores
Live
and
direct,
to
the
public
my
honors
La
calle
es
una
selva,
el
cover
es
guarida
The
street
is
a
jungle,
the
cover
is
a
lair
Mi
sobrino
lo
disfruta
ignorando
mi
salida
My
nephew
enjoys
it
ignoring
my
leaving
Ave
María,
pues,
mueven
cuellos,
piensan
las
cabezas
Ave
Maria,
well,
they
move
necks,
they
think
with
their
heads
Esto
igual
se
siente
con
un
parlante,
sin
vergüenza
This
feels
the
same
with
a
speaker,
without
shame
Si
el
miedo
es
ícono,
se
me
sale
de
las
manos
sin
que
me
quiten
el
micrófono,
no
If
fear
is
an
icon,
it
gets
out
of
my
hands
without
them
taking
away
the
microphone,
no
Nos
respalda
el
Fazeta,
pues
somos
hermanitos
Fazeta
backs
us,
because
we
are
little
brothers
Sin
auxilio
de
pesares
volvemos
esto
un
mito
Without
the
help
of
sorrows
we
turn
this
into
a
myth
Con
un
corte
de
este
dj
miro
a
ver
si
estoy
completo
With
a
cut
from
this
DJ
I
look
to
see
if
I
am
complete
No
existen
cirujanos
que
cosan
este
talento
There
are
no
surgeons
who
can
sew
this
talent
Traemos
interludios,
no
tocamos
intermedios
We
bring
interludes,
we
don't
play
intermissions
Al
que
vino
de
un
velorio,
lo
volvemos
en
comedia
To
those
who
came
from
a
wake,
we
turn
them
into
a
comedy
El
ambiente
es
propicio
sin
indicio
de
maltrato
The
environment
is
propitious
without
any
sign
of
mistreatment
Venimos
de
La
Eterna
con
remedios
para
rato
We
come
from
La
Eterna
with
remedies
for
a
long
time
Afuera
se
escucho
reír,
la
barra
se
debe
sufrir
Outside
we
hear
laughter,
the
bar
must
suffer
La
meta
son
las
3 a.
m.
y
nadie
quiere
un
fin
The
goal
is
3 a.m.
and
nobody
wants
an
end
Los
que
vivimos
cumplimos
años
a
diario,
estamos
de
aniversario
Those
of
us
who
live
turn
years
every
day,
we
are
celebrating
an
anniversary
AZ
está
en
tu
barrio
AZ
is
in
your
neighborhood
Los
que
vivimos
cumplimos
años
a
diario,
estamos
de
aniversario
Those
of
us
who
live
turn
years
every
day,
we
are
celebrating
an
anniversary
AZ
está
en
tu
barrio
AZ
is
in
your
neighborhood
Los
que
vivimos
cumplimos
años
a
diario,
estamos
de
aniversario,
oh
Those
of
us
who
live
turn
years
every
day,
we
are
celebrating
an
anniversary,
oh
AZ
está
en
tu
barrio
AZ
is
in
your
neighborhood
Y
digo
rap
de
bares,
bares;
rap
de
bares
And
I
mean
bar
rap,
bars;
bar
rap
Y
digo
rap
de
bares,
bares;
rap
de
bares
And
I
mean
bar
rap,
bars;
bar
rap
El
rap
no
separa,
la
gente
se
paró
Rap
does
not
separate,
people
stood
up
Al
escuchar
feliz
si
es
raro,
no
fue
raro
el
que
fumó
Upon
hearing
happy
if
it
is
strange,
it
was
not
strange
who
smoked
Acusados
por
la
posesión
legal
de
lo
que
digan
Accused
for
the
legal
possession
of
whatever
they
say
Faltaron
acrobacias
pa'
evitar
que
esto
prosiga
Acrobatics
were
missing
to
avoid
this
from
continuing
No
hay
cómo
apagar
este
estilo
de
vida
There's
no
way
to
turn
off
this
lifestyle
AZ
en
un
concierto
por
su
música
suicida
AZ
in
a
concert
for
his
suicidal
music
Somos
prueba
de
ninjas
y
a
prueba
de
todo
We
are
proof
of
ninjas
and
proof
against
everything
Vamos
pa'
mi
casa,
aíi
nos
topemos
con
lobos
Let's
go
to
my
house,
over
there
we
will
run
into
wolves
Aquí
está
este
paciente
que
toma
con
la
calma
Here
is
this
patient
who
takes
it
easy
Y
el
chismoso
dice:
"contra
él,
vamos,
todos
salgan"
And
the
gossip
says:
"against
him,
come
on,
let's
all
go
out"
Eno-neno-nenón,
revelamos
la
receta
Eno-neno-nenón,
we
reveal
the
recipe
Kaztro
raya
la
pared
y
otra
historia
se
comenta
Kaztro
scratches
the
wall
and
another
story
is
told
(Se
comenta
y
otra
historia
se
comenta)
(It
is
told
and
another
story
is
told)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Andres Fonnegra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.