Alcolirykoz - Antes del Meridiano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alcolirykoz - Antes del Meridiano




Antes del Meridiano
Перед полуднем
Que ¿Qué horas son? Son las soul AM
Спрашиваешь, который час? Сейчас час соула, дорогая.
Y a estas horas vemos pasar gente como trenes
И в этот час мы видим, как люди проносятся мимо, словно поезда.
No se detienen, somos los reyes de los andenes
Они не останавливаются, мы короли платформ.
Puro Group Home suspendidos en el tiempo. Nos tiene el Rap de rehenes
Чистый Group Home, застывший во времени. Рэп держит нас в заложниках,
Con la libertad de quienes pueden escoger cuándo y cómo trabajan así no nos pensionen
Но со свободой тех, кто может выбирать, когда и как работать, даже если нам не светит пенсия.
En este paraíso con vista al caos
В этом раю с видом на хаос
Mujeres ruedan como skaters ciento ochenta grados, chao.
Женщины кружатся, как скейтбордистки, на сто восемьдесят градусов, пока.
El día vino a vernos amanecer, caras pálidas, cerveza cálida, del embrión a la embriagues.
День пришёл посмотреть, как мы встречаем рассвет, бледные лица, тёплое пиво, от зарождения до опьянения.
Pille pues como es qué es, que lo hacemos fresh, al natural, sin forzarlo por que hacerlo cobra el interés
Улови, как это происходит, мы делаем это свежо, естественно, не напрягаясь, потому что делать это из-под палки убивает весь интерес.
Yes, yes yo tengo un cuaderno mental donde escribo mientras vivo en este averno terrenal, es más lo que sueño que lo que duermo, pasajeras diurno, estas ojeras no son de adorno.
Да, да, у меня есть ментальный блокнот, куда я записываю всё, пока живу в этом земном аду, мне снится больше, чем я сплю, пассажирка дневного маршрута, эти круги под глазами не для украшения.
No soy un moderno sería el colmo, soy un neandertal con una gorra mal puesta y anti sobornos.
Я не какой-то там модник, это было бы слишком, я неандерталец в криво надетой кепке, неподкупный.
Ciudad de piedra de edificios construidos sobre tumbas,
Город из камня, из зданий, построенных на могилах,
Aquí están tus hijos y así no te incumba ya pintamos tu fachada,
Вот твои дети, и даже если тебе всё равно, мы уже разрисовали твой фасад,
Eres gris como la materia, igual de cariño siempre serás nuestra morada,
Ты серая, как материя, но всё равно всегда будешь нашим домом, любимая.
Como Gang Starr, somos los mejores en su vida y en bajada caminata entre sonetos de la nada.
Как Gang Starr, мы лучшие в твоей жизни, и на спуске, и на подъёме, прогулка среди сонетов из ниоткуда.
Es mi madrugada del trasnocho agotada por la calle sin leyes y auto vigilada
Это мой рассвет после бессонной ночи, измотанной улицей без правил, где каждый сам за себя.
Los problemas sufren sobredosis, brujas en ventanas lo que menos quieren es dormir.
Проблемы страдают от передозировки, ведьмы в окнах меньше всего хотят спать.
Dormir tranquilo más que un sueño es mi trofeo, son misterios que usa Dios y así cumplir sus deseos
Спокойный сон это больше, чем мечта, это мой трофей, это тайны, которые использует Бог, чтобы исполнить свои желания.
Vuelve el soul iluminando este cansancio, que la luna te ha dejado con euforia y emoción.
Соул возвращается, освещая эту усталость, которую луна оставила вместе с эйфорией и волнением.
La esquina, el motel, debajo de un balcón, tiene un no qué depende quién te acompañó
Угол, мотель, под балконом, имеет какое-то "не знаю что", в зависимости от того, кто тебя сопровождал.
No se queden en quejarse pasajeros diurno, mira que el Hip Hop ejerce hasta cuatro turnos, seguimos pernotando el dinero no hace falta.
Не останавливайтесь на жалобах, пассажиры дневного маршрута, смотрите, хип-хоп работает в четыре смены, мы продолжаем ночевать, деньги не нужны.
Te ofrecen otro trago y tu con uno en la garganta.
Тебе предлагают ещё один стакан, а у тебя уже один в горле.
Vidas que se mascan, alegrías que se esfuman, chicles y cigarros duermen al pasar la bruma,
Жизни, которые пережёвывают, радости, которые испаряются, жвачки и сигареты засыпают, когда проходит туман,
Al filo de la botella tomas la vida, estamos disfrutando no importa si ella gira.
На краю бутылки ты принимаешь жизнь, мы наслаждаемся, неважно, крутится ли она.
Rodeado de las neas vengase quien sea, sus caras hundidas renacen cuando carcajean, mañanas que regalan esos ojos rojos,
В окружении друзей, пусть приходит, кто хочет, их впалые лица оживают, когда они смеются, утра, которые дарят эти красные глаза,
Los míos a veces grises pero cumplo mis antojos
Мои иногда серые, но я исполняю свои желания.
Como KRS ONE somos los mejores en su vida y en bajada, caminata entre sonetos de la nada.
Как KRS ONE, мы лучшие в твоей жизни, и на спуске, и на подъёме, прогулка среди сонетов из ниоткуда.





Авторы: Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.